3 João 1

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hiche lekhathot hi upa John a kon ahi. Keiman kagol ngaitah, Gaius, thutah a kangailut henga kajih ahi.
1 O ancião ao caríssimo Gaio, a quem amo na verdade.
2 Deitah, nangma lhagaova nahat banga chu tahsa a jong nadam thei ding hi imalam jousea naphat pet ahi ding ka ginchat ahi.
2 Caríssimo, desejo que prosperes em todos os teus empreendimentos, que estejas bem e igualmente que tua alma prospere.
3 Tumasang jep a thuhil'a pang kholjin phabep hung kileho chun tahsan naumna le thutah a hinkho naman thudol chu eiseipeh uvin, eikipasah lheh uve.
3 Alegrei-me muito com a vinda dos irmãos e com o testemunho que deram da tua verdade, de como andas na verdade.
4 Keiman kachaten thutah ajuiyu thudol kajah a kipana sanga lenjo adang kanei theipoi.
4 Não tenho maior alegria do que ouvir dizer que os meus filhos caminham na verdade.
5 Golngaitah, nangman na hetlou mi ahivang uva thuhil'a pang kholjin vahle ho nagel khohna hin, Pathen a tahsan umtah nahi ti aphongdoh in ahi.
5 Caríssimo, fazes obras de fé em tudo o que realizas para os teus irmãos, mesmo para os irmãos estrangeiros.
6 Amaho chun hikom'a houbung jah a ngailutna neiya nanabolna thu chu aseiyuvin ahi. Hiti chun Pathen lunglhai sahnan hitobang thuhil ho ding chun thilgot pehna neijom teijin.
6 Estes, perante a comunidade, deram testemunho do teu amor. Farás bem em provê-los para a sua viagem, de um modo digno de Deus.
7 Ajeh chu amaho Pakai jal'a kholjin lea ahiuvin, chuti chun ama hon tahsan neilouho kom'a imacha lalou ahiuve.
7 Pois por amor do seu nome partiram, sem nada receber dos pagãos.
8 Hijeh chun eima ho tah in amaho hi ikithopiu ngai ahi, hitia chu ama hon thutah thu ahilna uva amaho tohkhompi ihitheina dingu ahije.
8 Devemos, portanto, receber a tais homens, para cooperar com eles pela verdade.
9 Keiman houbung henga hiche thudol hi kajih in, hinlah Diotrephes, lamkai hinomna neipa hin, keiho toh imacha a chan einei khompi nom pouve.
9 Escrevi uma palavra à Igreja. Mas Diótrefes, homem ambicioso do poder, não nos quer receber.
10 Keima kahung teng ama thilbol phabep le keiho dounaa athuseiya eimoso nau thuphalou aseiya aboldoh ho ka phondoh ding ahi. Aman kholjin vahle thuhil ho alhunsah lou bou hilouvin, amaho kithopina jeng jong pehlou dingin aseiye. Chule amaho chun akikhop nauva, aman amaho chu houbunga kon'in anodoh in ahi.
10 Por isso, quando eu for aí, hei de recordar as obras que ele pratica, espalhando contra nós coisas más. Não contente com isto, ele não só recusa receber os irmãos, como até proíbe de recebê-los aos que o quereriam fazer, e os exclui da comunidade.
11 Golngaitah, hiche pa vetton thei ahilou hin nangma nalung lutsah hih hen. Apha bou chu juiyin. Thilpha bol ho chun Pathen chate ahiu aphot chennau ahin, chule thilse bol ho chun Pathen ahetlou u ahi ti thutah in hettohsahna anei bouvin ahi.
11 Caríssimo, não imites o mal, mas sim o bem. Quem pratica o bem nasceu de Deus. Quem pratica o mal não viu a Deus.
12 Amitakip in Demetrius aseipha uvin ahi. Eimaho tah in hitima a chu ama chung chang thu iseitheiyu ahi, chule keihon thutah kaseiyu nang hon naheuve.
12 A respeito de Demétrio, todos e a mesma verdade dão testemunho, e nós também lhe damos testemunho; e tu sabes que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Keiman seibe ding tampi kaneiye, hinlah keiman hichu lekhathot ah kahin sei nompoi.
13 Tinha muitas coisas para te escrever, mas não quero fazê-lo com tinta e pena.
14 Ajeh chu nangma toh kimaitoa kimuto vah ding kakinemin ahi. Chuphat leh kimaitoa ikihoulim ding ahi.
14 Espero ir ver-te em breve e então falaremos de viva voz.
15 Cham-lungmon konna in umpiuvin. Hiche mun a nagol hon chibai nahin peuve: Keima tah in chibai kahin bolna hi chuche mun a umho henga achang cheh un seipeh un.
15 A paz esteja contigo! Os amigos te saúdam. Saúda os amigos cada um em particular.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.