1 Tessalonicenses 3
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs VC
VC Versão Católica
1 Kanan joulouhel u ahung hi phat in, keima ho chang Athens a umden dingin kaki gellha tauve.
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 Chule Timothy hi nangho vil dingin kahinsol tauve. Ama hi isopiu le Christa Kipana Thupha seiphong naa Pathen na katoh khompiu ahiye. Aman nangho nahatsah uva, na tahsan nauva na tilkhouna ding uva kahinsol u ahi.
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 Chule nang hon hahsatna nato chung chang uva chu lung olmo tah a naum louna ding uva navetup ding uva ama kahinsolu ahi. Keiho vang hiti hahsatna ho toh mong dinga eikigong uva ahi ti naheuve.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Keihon kaumpi pet jeng uva jong hahsatna hunglhung loi jeng thei ahi tia ka hilchah nau chu, nahet bang uvin, ama hon ahin boldoh jeng tauve.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Hiti chu ahijeh a, kathoh joulou phat a, na tahsan nau det jinga hinam ti kaphotchet nomjeh a Timothy kahinsol anahi. Achuti louleh alhempa chun nanghoa aphapen chu akilahdoh a chule kanatohnau hi mohseh bep hitam tia tijaa um kanahi ahi.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Hinlah tun Timothy ahunglhungin, nangho tahsan le ngailut thu ahung lhuttai. Ama hin keihon ka hungvil nau thudol chu kipahtah in nageldoh jingun chule keihon nangho kamunom tobangun nang hon jong nei munom uve ti thulhut aneiye.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Hiti hin kasopi deitahte, nangho tahsannaa nahat jing jal uvin, keihon hahsatna le gimbolna kathoh laitah jeng uvin jong hatah in nei tilkhouvun ahi.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Nangho Pakaiya na dindet jingu kahet jalun keiho hinna thah eipeuve.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Nangho jeh a Pathen iti ka thangvah u hitam! Pathen angsunga kalutna uva keiho hi, nangho jal hin hapan kakipah uve.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Pathen'in eikimuto sah kit uva nanghoa tahsan a-onglai chu dipdimna dinga nangho dinga sun le jana tao jinga kahiuve.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 I-Pau Pathen le I-Pakaiyu Jesu Christa chun naheng uva eihin puiloi jeng tauhen.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Keihon nangho kangailut nau alon letset tobangin, Pakaiyin nangho khat le khat kingailutna le mijouse ngailutna chu khansah hen chule longlet doh hen.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Hichea kon hin, nangho I-Pakaiyu Jesu amitheng te jouse toh ahungkit niteng, I-Pau Pathen angsunga nadin tengu leh, aman nalungu hatsah hen, nolna beiyin koihen chule athengin hinkoi hen. Amen.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.