1 Coríntios 5
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Nalah uva jonthanhoi bola aum'e tithu kajah vang'in katahsan tahbeh theipoi. Hitobang hi milim houho jengin jong abolji pouve. Na houbung sung uvah mikhat in anuno toh chonsetna hinkho amang lhon'e ti eikiseipeh in ahi.
1 Por toda parte se ouve que há imoralidade entre vocês, imoralidade que não ocorre nem entre os pagãos, a ponto de alguém de vocês possuir a mulher de seu pai.
2 Nangho tah nakiletsah uvin, hinlah nangho hi lungkham le jahchatah a lunghem ding joh nahiuve. Chule hiche mipa chu nakiloikhom nauva konna napaidoh jeng dingu ahi.
2 E vocês estão orgulhosos! Não deviam, porém, estar cheios de tristeza e expulsar da comunhão aquele que fez isso?
3 Keima tah in nangho na umpi hih u jonglehng, Lhagaova keiman kaumpi nahiuve. Chule aum tobangin, hiche mipa chu achungthu keiman,
3 Apesar de eu não estar presente fisicamente, estou com vocês em espírito. E já condenei aquele que fez isso, como se estivesse presente.
4 Pakai Jesu min'in katan chaitai. Nangho houbung mipi chu nakihou dingu ahi. Keima nangho toh lhagaova kauma chule hitia chu I-Pakaiyu Jesu Christa thaneina hi ding ahi.
4 Quando vocês estiverem reunidos em nome de nosso Senhor Jesus, estando eu com vocês em espírito, estando presente também o poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5 Hiche mipa chu na nodoh uva chule atahsa lungngaichat chonna chu suhmanga aumna dinga Satan khut a na pehdoh dingu ahi chule ama chu Pakai hung kile nikho teng huhdoh a aumna ding ahi.
5 entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja destruído, e seu espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 Hichung chang thua nahoitho nau hi hoise tah ahi. Hiche chonsetna hi chol them chakhat in changbong kidekot apum changa amonsah soh tobang hilou ham?
6 O orgulho de vocês não é bom. Vocês não sabem que um pouco de fermento faz toda a massa ficar fermentada?
7 Nalah uva kon'in hiche migiloupa chol tobang chu paidoh un. Chutengleh nangho nahinau monga chu changbong lumthah chol kisolou tobang chu nahi dingu ahi. Christa Kalchuh Kut satha khel'a eiho dinga hung kikatdoh a ahitai.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova e sem fermento, como realmente são. Pois Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Hiti chun, eihon changlhahlui gitlouna le phatlouna pumin Kut chu bol louvin, ahin changlhah thah mangchan lungdih pun chule thutah in golnop chu bol uhite.
8 Por isso, celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da perversidade, mas com os pães sem fermento da sinceridade e da verdade.
9 Masanga nakom uva dinga lekha kahin jih a chu nangho jon lungpua chonse nom jing ho toh kivop hih un tia kana seipeh nahiu ahitai.
9 Já lhes disse por carta que vocês não devem associar-se com pessoas imorais.
10 Hinlah keiman atahsanlou ho jonlungpua chonse nom jingho, ahilouleh michipse, ahilouleh miho lhemlha a, semthu milimho hou ho thudol kasei ahipoi. Achuti louva ahileh hiche vannoiya hitobang miho a konna kikangse dia vannoi hi na dalhah diu ngaikha ding ahi.
10 Com isso não me refiro aos imorais deste mundo, nem aos avarentos, aos ladrões ou aos idólatras. Se assim fosse, vocês precisariam sair deste mundo.
11 Ken kasei hi tahsan cha kahi tia ahia jonlungpua chonse nom jinga, ahilouleh michipse hia, ahilouleh semthu milimho hou ahia, ahilouleh miseise hat ahia, ahilouleh julop ahia, mi duhabol ahia ahileh, hitobanga chon hotoh kivop hih un. Hitobang miho to chun anjong nekhom hih un katina ahi.
11 Mas agora estou lhes escrevendo que não devem associar-se com qualquer que, dizendo-se irmão, seja imoral, avarento, idólatra, caluniador, alcoólatra ou ladrão. Com tais pessoas vocês nem devem comer.
12 Polama mi thutan ding kakin ahipoi, hinla houbung sunga uma chonset bol ho chung thu natan diu nakin u ahi.
12 Pois, como haveria eu de julgar os de fora da igreja? Não devem vocês julgar os que estão dentro?
13 Pathen'in polamaho thu atan ding ahi, hinla Pathen thubun asei bangin, “Nalah uva migilou chu paidoh un,” ati.
13 Deus julgará os de fora. "Expulsem esse perverso do meio de vocês".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.