2 Timóteo 2

The Common Edition: New Testament (TCE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
1 Tu, portanto, meu filho, procura progredir na graça de Jesus Cristo.
2 And the things you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust to faithful men who will be able to teach others also.
2 O que de mim ouviste em presença de muitas testemunhas, confia-o a homens fiéis que, por sua vez, sejam capazes de instruir a outros.
3 Share in hardship as a good soldier of Christ Jesus.
3 Suporta comigo os trabalhos, como bom soldado de Jesus Cristo.
4 No soldier in active service gets entangled in civilian affairs, since his aim is to please the one who enlisted him as a soldier.
4 Nenhum soldado pode implicar-se em negócios da vida civil, se quer agradar ao que o alistou.
5 Also if anyone competes as an athlete, he does not win the prize unless he competes according to the rules.
5 Nenhum atleta será coroado, se não tiver lutado segundo as regras.
6 The hard-working farmer ought to be the first to receive his share of the crops.
6 É preciso que o lavrador trabalhe antes com afinco, se quer boa colheita.
7 Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
7 Entende bem o que eu quero dizer. O Senhor há de dar-te inteligência em tudo.
8 Remember Jesus Christ, risen from the dead, descended from David according to my gospel,
8 Lembra-te de Jesus Cristo, saído da estirpe de Davi e ressuscitado dos mortos, segundo o meu Evangelho,
9 for which I am suffering even to the point of wearing chains like a criminal. But the word of God is not chained.
9 pelo qual estou sofrendo até as cadeias como um malfeitor. Mas a palavra de Deus, esta não se deixa acorrentar.
10 Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.
10 Pelo que tudo suporto por amor dos escolhidos, para que também eles consigam a salvação em Jesus Cristo, com a glória eterna.
11 Here is a trustworthy saying: if we died with him, we will also live with him;
11 Eis uma verdade absolutamente certa: Se morrermos com ele, com ele viveremos.
12 if we endure, we will also reign with him;if we deny him, he also will deny us;
12 Se soubermos perseverar, com ele reinaremos.
13 if we are faithless, he remains faithful,for he cannot deny himself.
13 Se, porém, o renegarmos, ele nos renegará. Se formos infiéis... ele continua fiel, e não pode desdizer-se.
14 Remind them of these things, and charge them in the presence of God to avoid disputing about words, which does no good, but only ruins the hearers.
14 Lembra-lhes estas coisas e conjura-os, por Deus, a evitarem discussões de palavras, que só servem para a perdição dos ouvintes.
15 Do your best to present yourself to God as one approved, a workman who does not need to be ashamed, rightly handling the word of truth.
15 Empenha-te em te apresentares diante de Deus como homem digno de aprovação, operário que não tem de que se envergonhar, íntegro distribuidor da palavra da verdade.
16 Avoid godless chatter, for it will lead people into more and more ungodliness,
16 Procura esquivar-te das conversas frívolas dos mundanos, que só contribuem para a impiedade.
17 and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
17 As palavras dessa gente destroem como a gangrena. Entre eles estão Himeneu e Fileto,
18 who have gone astray from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and upset the faith of some.
18 que se desviaram da verdade dizendo que a ressurreição já aconteceu e transtornaram a fé em alguns.
19 Nevertheless, God's firm foundation stands, having this seal: »The Lord knows those who are his,« and, »Everyone who names the name of the Lord must turn away from wickedness.«
19 Contudo, o sólido fundamento de Deus se mantém firme, porque vem selado com estas palavras: O Senhor conhece os que são seus {Nm 16,5}; e: Renuncie à iniqüidade todo aquele que pronuncia o nome do Senhor {Is 26,13}.
20 In a large house there are not only vessels of gold and silver but also of wood and earthenware, and some for noble use, some for ignoble.
20 Numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata, mas também de madeira e de barro. Aqueles para ocasiões finas, estes para uso ordinário.
21 If anyone cleanses himself from what is ignoble, he will be a vessel for noble purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.
21 Quem, portanto, se conservar puro e isento dessas doutrinas, será um utensílio nobre, santificado, útil ao seu possuidor, preparado para todo uso benéfico.
22 Now flee from youthful lusts, and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart.
22 Foge das paixões da mocidade, busca com empenho a justiça, a fé, a caridade, a paz, com aqueles que invocam o Senhor com pureza de coração.
23 Don't have anything to do with foolish and stupid arguments, because you know that they produce quarrels.
23 Rejeita as discussões tolas e absurdas, visto que geram contendas.
24 And the Lord's servant must not be quarrelsome, but he must be kind to everyone, able to teach, patient when wronged,
24 Não convém a um servo do Senhor altercar; bem ao contrário, seja ele condescendente com todos, capaz de ensinar, paciente em suportar os males.
25 with gentleness correcting those who are in opposition, if perhaps God will grant them repentance leading to the knowledge of the truth,
25 É com brandura que deve corrigir os adversários, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento e o conhecimento da verdade,
26 and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, having been held captive by him to do his will.
26 e voltem a si, uma vez livres dos laços do demônio, que os mantém cativos e submetidos aos seus caprichos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.