Apocalipse 7

tbx (TBX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ka tine ma eno a xei angela vey toungale lek tembuing nenyawes vey me di zeimaxoun laweeng vey wei tembuing o en xel bale zeyi laweeng en kandek laweeng ti se davei lek tembuing o lek mamileeng o lek xel xax on.
1 Depois disso, vi quatro Anjos que se conservavam em pé nos quatro cantos da terra, detendo os quatro ventos da terra, para que nenhum vento soprasse sobre a terra, sobre o mar ou sobre árvore alguma.
2 Woyom a xei angela nge lam anghei ninei wei sayeiv mi lam tyip nei, di zeim dee wei Anutu mapieing o. Moxo taxe niseikeing la wou angela vey wei wo nikanzek wou xel bei xel bo nol wou tembuing me mamileeng o:
2 Vi ainda outro anjo subir do oriente; trazia o selo de Deus vivo, e pôs-se a clamar com voz retumbante aos quatro Anjos, aos quais fora dado danificar a terra e o mar, dizendo:
3 “Xam seng bo nol wou tembuing o mamileeng o xel xax on qe ka xa bong dee lek dambamya wei xe xe Anutu xe xukxe yo bole.”
3 Não danifiqueis a terra, nem o mar, nem as árvores, até que tenhamos assinalado os servos de nosso Deus em suas frontes.
4 Woyom a ngo xel vamva wei dee dei lek xel o: 144,000 eivek veleivlei dalus wei Israel o.
4 Ouvi então o número dos assinalados: cento e quarenta e quatro mil assinalados, de toda tribo dos filhos de Israel;
5 Eivek velei wei Yuda eno 12,000, wei dee dei lek xel o,
5 da tribo de Judá, doze mil assinalados; da tribo de Rubem, doze mil; da tribo de Gad, doze mil;
6 eivek velei wei Asal eno 12,000,
6 da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Neftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;
7 eivek velei wei Simion eno 12,000,
7 da tribo de Simeão, doze mil; da tribo de Levi, doze mil; da tribo de Issacar, doze mil;
8 eivek velei wei Sebulon eno 12,000,
8 da tribo de Zabulon, doze mil; da tribo de José, doze mil; da tribo de Benjamim, doze mil assinalados.
9 Ka tine ma a xei la, me na xei xel ngenongakes wei xelti se teyei bei pyaw memawou xel, eno toungale wou a mang eivek tembuing tambak titi me veleivlei titi me xomaxoneing ninavi titi me vya titi, nale wou siaking ma me nale tax wou Sipsip Lingheing manghalus. Xel byex teimb ding teleing me di zeim zangholeng mema eivek memend.
9 Depois disso, vi uma grande multidão que ninguém podia contar, de toda nação, tribo, povo e língua: conservavam-se em pé diante do trono e diante do Cordeiro, de vestes brancas e palmas na mão,
10 Me xel taxe la xoulekeing:
10 e bradavam em alta voz: A salvação é obra de nosso Deus, que está assentado no trono, e do Cordeiro.
11 Xel angela dalus toungale vivekwou siaking me vivekwou teivateiv me lul mapieing vey on. Xel ev vaxend qatu wou dom iv mend eivek tembuing wou siaking de wo lalo wou Anutu,
11 E todos os Anjos estavam ao redor do trono, dos Anciãos e dos quatro Animais; prostravam-se de face em terra diante do trono e adoravam a Deus, dizendo:
12 me xel neil,
12 Amém, louvor, glória, sabedoria, ação de graças, honra, poder e força ao nosso Deus pelos séculos dos séculos! Amém.
13 Woyom teivateiv on ti teling ay, “Xel beimambei wei vunek teimb ding teleing nei, inyei eti yeiw, me xel nei lam anghei inya?”
13 Então um dos Anciãos falou comigo e perguntou-me: Esses, que estão revestidos de vestes brancas, quem são e de onde vêm?
14 A lenghek, “Teiv, wamaxow ghe woulek woy.”
14 Respondi-lhe: Meu Senhor, tu o sabes. E ele me disse: Esses são os sobreviventes da grande tribulação; lavaram as suas vestes e as alvejaram no sangue do Cordeiro.
15 “Omek xel nale wou siaking wei Anutu yo ma,
15 Por isso, estão diante do trono de Deus e o servem, dia e noite, no seu templo. Aquele que está sentado no trono os abrigará em sua tenda.
16 Tyek xel se nox me na daxe maxep,
16 Já não terão fome, nem sede, nem o sol ou calor algum os abrasará,
17 En Sipsip Lingheing wei toundei eivek siaking masenghoing eno inyon xel xe gyovaxa.
17 porque o Cordeiro, que está no meio do trono, será o seu pastor e os levará às fontes das águas vivas; e Deus enxugará toda lágrima de seus olhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.