Josué 15
Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs NAA
1 A sorte que coube à tribo dos filhos de Judá segundo as suas famílias, foi até o termo de Edom, até o deserto de Zim para o sul, para a extremidade do lado meridional.
1 A sorte da tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, caiu para o sul, até o limite de Edom, até o deserto de Zim, até a extremidade do lado sul.
2 O seu termo ao sul foi desde a extremidade do mar Salgado, da baía que olha para o sul:
2 O seu limite ao sul foi desde a extremidade do mar Salgado, desde a baía que olha para o sul;
3 partiu do lado meridional da subida de Acrabim, passou até Zim, subiu pelo sul de Cades-Barnéia, passou por Hezrom, subiu a Adar e deu volta a Carca:
3 sai para o sul, até a subida de Acrabim, passa por Zim, sobe do sul a Cades-Barneia,
4 passou a Azmom e terminou na torrente do Egito. Os extremos desde termo chegaram ao mar: este será o vosso termo meridional.
4 passa por Hezrom, sobe a Adar e rodeia Carca; passa por Azmom e sai ao ribeiro do Egito; as saídas deste limite vão até o mar. Este será o limite de vocês do lado sul.
5 O termo oriental foi o mar Salgado até a extremidade do Jordão. O termo do lado setentrional foi desde a bacia do mar na extremidade do Jordão:
5 O limite para o leste será o mar Salgado, até a foz do Jordão; e o limite para o norte será da baía do mar, começando com a embocadura do Jordão,
6 o mesmo subiu a Bete-Hogla e passou do norte de Bete-Arabá; e subiu à pedra de Boã, filho de Rúben:
6 limite que sobe até Bete-Hogla e passa do norte a Bete-Arabá, subindo até a pedra de Boã, filho de Rúben,
7 do vale de Acor subiu a Debir, indo sempre para o norte na direção de Gilgal, que está defronte da subida de Adumim, que se acha ao lado meridional do rio: continuou até as águas de En-Semes, e os seus extremos chegaram a En-Rogel:
7 subindo ainda este limite a Debir desde o vale de Acor, olhando para o norte, rumo a Gilgal, a qual está à subida de Adumim, que está para o sul do ribeiro; daí, o limite passa até as águas de En-Semes; e as suas saídas estarão do lado de En-Rogel.
8 subiu ainda pelo vale do filho de Hinom até a banda meridional dos jebuseus (esta é Jerusalém): subiu ao cume do monte que está fronteiro ao vale de Hinom para o ocidente, que se acha na extremidade do vale dos refains para o norte;
8 Deste ponto sobe pelo vale de Ben-Hinom, do lado dos jebuseus do Sul, isto é, Jerusalém; e este limite sobe até o alto do monte que está diante do vale de Hinom, para o oeste, que está no fim do vale dos Refains, do lado norte.
9 e inclinou-se desde o cume do monte até a fonte de Neftoa, indo até as cidades de Efraim; baixou-se para Baalá (esta é Quiriate-Jearim):
9 Então o limite vai desde o alto do monte até a fonte das águas de Neftoa; e sai até as cidades do monte Efrom; este limite vai ainda até Baalá, isto é, Quiriate-Jearim.
10 de Baalá deu volta para o ocidente até o monte Seir, passou ao lado do monte Jearim da banda do norte (este é Quesalom), desceu a Bete-Semes e passou por Timna;
10 Então o limite dá volta desde Baalá, para o oeste, até o monte Seir, passa ao lado do monte de Jearim do lado norte, isto é, Quesalom, e, descendo a Bete-Semes, passa por Timna.
11 estendeu-se até o lado de Ecrom para o norte, e baixando-se para Sicrom, foi ao monte de Baalá e estendeu-se até Jabneel. Os extremos deste termo chegaram ao mar.
11 Segue mais ainda o limite ao lado de Ecrom, para o norte, e, indo a Siquerom, passa o monte de Baalá, saindo em Jabneel, para terminar no mar.
12 O termo ocidental foi ao grande mar e suas adjacências. Este é ao redor o termo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias.
12 O limite do lado oeste é o mar Grande e as suas imediações. Estes são os limites dos filhos de Judá ao redor, segundo as suas famílias.
13 A Calebe, filho de Jefoné, deu uma porção entre os filhos de Judá segundo a ordem de Jeová a Josué, a saber, Quiriate-Arba, o qual Arba era pai de Anaque (esta é Hebrom).
13 Josué deu a Calebe, filho de Jefoné, uma parte no meio dos filhos de Judá, segundo o Senhor lhe havia ordenado, a saber, Quiriate-Arba, isto é, Hebrom. Este Arba era o pai de Anaque.
14 Dali expulsou Calebe os três filhos de Anaque: Sesai, Aimã e Talmai, da raça de Anaque.
14 Dali Calebe expulsou os três filhos de Anaque: Sesai, Aimã e Talmai, gerados de Anaque.
15 Subiu dali contra os habitantes de Debir: ora o nome de Debir era dantes Quiriate-Sefer.
15 Então Calebe avançou contra os moradores de Debir, cujo nome havia sido Quiriate-Sefer.
16 Disse Calebe: Ao homem que ferir a Quiriate-Sefer e a tomar, a esse darei minha filha Acsa por mulher.
16 Calebe disse: — Darei a minha filha Acsa por mulher ao homem que atacar e conquistar Quiriate-Sefer.
17 Tomou-a, pois, Otniel, filho de Quenaz, irmão de Calebe, que lhe deu por mulher sua filha Acsa.
17 Quem conquistou a cidade foi Otniel, filho de Quenaz, irmão de Calebe. E Calebe lhe deu a sua filha Acsa por mulher.
18 Estando ela em caminho para a casa de Otniel, persuadiu-lhe que pedisse ao pai dela um campo. Ela saltou do seu jumento, e Calebe lhe perguntou: Que é o que tens?
18 Esta, quando foi morar com Otniel, insistiu com ele para que pedisse um campo ao pai dela. Quando ela desceu do jumento, Calebe lhe perguntou: — O que é que você quer?
19 Respondeu ela: Dá-me uma bênção porquanto me estabeleceste na terra do Neguebe, dá-me fontes de água. Deu-lhe as fontes superiores e as fontes inferiores.
19 Ela respondeu: — Quero que me dê um presente. Já que o senhor me deu uma terra seca, me dê também algumas fontes de água. Então Calebe lhe deu as fontes superiores e as fontes inferiores.
20 Esta é a herança da tribo dos filhos de Judá segundo as suas famílias.
20 Esta é a herança da tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias.
21 As cidades na extremidade da tribo dos filhos de Judá em direção ao termo de Edom, no Neguebe, eram: Cabzeel, Eder e Jagur;
21 As cidades no extremo sul da tribo dos filhos de Judá, na direção do território de Edom, eram estas: Cabzeel, Éder, Jagur,
22 Quiná, Dimona e Adada;
22 Quiná, Dimona, Adada,
23 Quedes, Hazor e Itnã;
23 Quedes, Hazor, Itnã,
24 Zife, Telém e Bealote;
24 Zife, Telém, Bealote,
25 Hazor-Hadatá e Queriote-Hezrom (esta é Hazor);
25 Hazor-Hadata, Queriote-Hezrom, que é Hazor,
26 Amã, Sema e Moladá;
26 Amã, Sema, Molada,
27 Hazar-Gada, Hesmom e Bete-Pelete;
27 Hazar-Gada, Hesmom, Bete-Palete,
28 Hazar-Sual, Berseba e Biziotiá;
28 Hazar-Sual, Berseba, Biziotiá,
29 Baalá, Iim e Azém;
29 Baalá, Iim, Ezém,
30 Eltolade, Quesil e Hormá;
30 Eltolade, Quesil, Horma,
31 Ziclague, Madmana e Sansana;
31 Ziclague, Madmana, Sansana,
32 Lebaote, Silim, Aim e Rimom: ao todo vinte cidades com suas aldeias.
32 Lebaote, Silim, Aim e Rimom. Ao todo, vinte e nove cidades com as suas aldeias.
33 Na Sefelá: Estaol, Zorá e Asná;
33 Na Sefelá, as cidades eram Estaol, Zorá, Asná,
34 Zanoa, En-Ganim, Tapua e Enã;
34 Zanoa, En-Ganim, Tapua, Enã,
35 Jarmute, Adulão, Socó e Azeca;
35 Jarmute, Adulão, Socó, Azeca,
36 Saaraim, Aditaim, Gederá e Gederotaim; quatorze cidades com suas aldeias.
36 Saaraim, Aditaim, Gedera e Gederotaim. Ao todo, catorze cidades com as suas aldeias.
37 Zenã, Hadasa e Migdal-Gade;
37 Zenã, Hadasa, Migdal-Gade,
38 Dileã, Mispa e Jocteel;
38 Dileã, Mispa, Jocteel,
39 Laquis, Bozcate e Eglom;
39 Laquis, Boscate, Eglom,
40 Cabom, Laamás e Quitlis;
40 Cabom, Laamás, Quitlis,
41 Gederote, Bete-Dagom, Naamá e Maquedá, dezesseis cidades com suas aldeias.
41 Gederote, Bete-Dagom, Naamá e Maquedá. Ao todo, dezesseis cidades com as suas aldeias.
42 Libna, Eter e Asã;
42 Libna, Eter, Asã,
43 Iftá, Asná e Nezibe;
43 Ifta, Asná, Nezibe,
44 Queila, Aczibe e Maressa, nove cidades com suas aldeias.
44 Queila, Aczibe e Maressa. Ao todo, nove cidades com as suas aldeias.
45 Ecrom com suas vilas e aldeias,
45 Ecrom com as suas vilas e aldeias;
46 desde Ecrom até o mar, todas as que estavam ao lado de Asdode, com suas aldeias.
46 desde Ecrom até o mar, todas as que estão do lado de Asdode, com as suas aldeias.
47 Asdode, suas vilas e aldeias; Gaza, suas vilas e aldeias, até a torrente do Egito e o mar grande e suas adjacências.
47 Asdode, as suas vilas e aldeias; Gaza, as suas vilas e aldeias, até o rio do Egito e o mar Grande com as suas imediações.
48 Na região montanhosa: Samir, Jatir e Socó;
48 Na região montanhosa, as cidades eram Samir, Jatir, Socó,
49 Daná, Quiriate-Sana (está é Debir);
49 Daná, Quiriate-Sana, que é Debir,
50 Anabe, Estemo e Anim;
50 Anabe, Estemoa, Anim,
51 Gósen, Holom e Giló: onze cidades com suas aldeias.
51 Gósen, Holom e Gilo. Ao todo, onze cidades com as suas aldeias.
52 Arabe, Dumá e Esã;
52 Arabe, Dumá, Esã,
53 Jamim, Bete-Tapua e Afeca;
53 Janim, Bete-Tapua, Afeca,
54 Hunta, Quiriate-Arba (esta é Hebrom) e Zior, nove cidades com suas aldeias.
54 Hunta, Quiriate-Arba, que é Hebrom, e Zior. Ao todo, nove cidades com as suas aldeias.
55 Maom, Carmelo, Zife e Jutá;
55 Maom, Carmelo, Zife, Jutá,
56 Jezreel, Jocdeão e Zanoa;
56 Jezreel, Jocdeão, Zanoa,
57 Caim, Gibeá e Timna, dez cidades com suas aldeias.
57 Caim, Gibeá e Timna. Ao todo, dez cidades com as suas aldeias.
58 Halul, Bete-Zur e Gedor;
58 Halul, Bete-Zur, Gedor,
59 Maarate, Bete-Anote e Eltecom, seis cidades com suas aldeias.
59 Maarate, Bete-Anote e Eltecom. Ao todo, seis cidades com as suas aldeias.
60 Quiriate-Baal (esta é Quiriate-Jearim) e Rabá, duas cidades com suas aldeias.
60 Quiriate-Baal, que é Quiriate-Jearim, e Rabá. Ao todo, duas cidades com as suas aldeias.
61 No deserto: Bete-Arabá, Midim e Secacá;
61 No deserto, as cidades eram Bete-Arabá, Midim, Secaca,
62 Nibsã, a Cidade do Sal e En-Gedi, seis cidades com suas aldeias.
62 Nibsã, Cidade do Sal e En-Gedi. Ao todo, seis cidades com as suas aldeias.
63 Quanto aos jebuseus, que habitavam em Jerusalém, os filhos de Judá não os puderam desapossar; mas os jebuseus ficaram habitando em Jerusalém com os filhos de Judá até o dia de hoje.
63 Mas os filhos de Judá não puderam expulsar os jebuseus que viviam em Jerusalém. Assim, os jebuseus moram com os filhos de Judá em Jerusalém até o dia de hoje.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.