Salmos 71
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs BKJ
1 யெகோவாவே, உம்மை நம்பியிருக்கிறேன்;
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 உமது நீதியினிமித்தம் என்னை விடுவித்து,
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 நான் எப்பொழுதும் வந்தடையக்கூடிய கன்மலையாக இரும்;
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 என் தேவனே, துன்மார்க்கனுடைய கைக்கும்,
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 யெகோவா ஆண்டவரே, நீரே என்னுடைய நோக்கமும்,
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 நான் கர்ப்பத்தில் உருவானதுமுதல் உம்மால் ஆதரிக்கப்பட்டேன்;
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 அநேகருக்கு நான் ஒரு புதுமைபோலானேன்;
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 என்னுடைய வாய் உமது துதியினாலும்,
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 முதிர்ந்த வயதில் என்னைத் தள்ளிவிடாமலும்,
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 என்னுடைய எதிரிகள் எனக்கு விரோதமாகப் பேசி,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 தேவன் அவனைக் கைவிட்டார், அவனைத் தொடர்ந்து பிடியுங்கள்;
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 தேவனே, எனக்குத் தூரமாக இருக்க வேண்டாம்;
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 என்னுடைய ஆத்துமாவை விரோதிக்கிறவர்கள் வெட்கி அழியவும்,
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 நானோ எப்பொழுதும் நம்பிக்கைகொண்டிருந்து,
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 என்னுடைய வாய் நாள்தோறும் உமது நீதியையும் உமது இரட்சிப்பையும் சொல்லும்;
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 யெகோவா ஆண்டவருடைய வல்லமையை முன்னிட்டு நடப்பேன்;
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 தேவனே, என்னுடைய சிறுவயதுமுதல் எனக்குப் போதித்து வந்தீர்;
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 இப்பொழுதும் தேவனே, இந்தச் சந்ததிக்கு உமது பெலனையும்,
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 தேவனே, உம்முடைய நீதி உன்னதமானது,
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 அநேக இக்கட்டுகளையும் ஆபத்துகளையும் காணும்படி செய்த என்னை நீர் திரும்பவும் உயிர்ப்பித்து,
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 என்னுடைய மேன்மையைப் பெருகச்செய்து,
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 என் தேவனே, நான் வீணையைக் கொண்டு உம்மையும் உம்முடைய சத்தியத்தையும் துதிப்பேன்;
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 நான் பாடும்போது என்னுடைய உதடுகளும்,
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 எனக்குப் பொல்லாப்பைத் தேடுகிறவர்கள் வெட்கி குழம்பினபடியால்,
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.