Salmos 6

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 யெகோவாவே, உம்முடைய கோபத்திலே என்னைக் கடிந்துகொள்ளாமல் இரும்,
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 என்மேல் இரக்கமாக இரும் யெகோவாவே,
2 Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 என்னுடைய ஆத்துமா மிகவும் வியாகுலப்படுகிறது; யெகோவாவே,
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor, até quando?.
4 திரும்பும் யெகோவாவே, என்னுடைய ஆத்துமாவை விடுவியும்;
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 மரணத்தில் உம்மை யாரும் நினைவுகூர்வதில்லை,
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 என்னுடைய பெருமூச்சினால் இளைத்துப்போனேன்;
6 Já estou cansado do meu gemido, toda a noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas,
7 துயரத்தினால் என்னுடைய கண் குழி விழுந்துபோனது,
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e têm-se envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 அக்கிரமக்காரர்களே, நீங்கள் எல்லோரும் என்னைவிட்டு அகன்றுபோங்கள்;
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniqüidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 யெகோவா என்னுடைய விண்ணப்பத்தைக் கேட்டார்;
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 என்னுடைய எதிரிகள் எல்லோரும் வெட்கி மிகவும் கலங்கிப்போவார்கள்;
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.