Salmos 55
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVI
1 தேவனே, என்னுடைய ஜெபத்தைக் கேட்டருளும்;
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 எனக்குச் செவிகொடுத்து, பதில் அருளிச்செய்யும்;
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 அவர்கள் என்மேல் பழிசுமத்தி, கோபங்கொண்டு,
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 என்னுடைய இருதயம் எனக்குள் வேதனைப்படுகிறது;
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 பயமும் நடுக்கமும் என்னைப் பிடித்தது; திகில் என்னை மூடியது.
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 அப்பொழுது நான்: ஆ, எனக்குப் புறாவைப்போல் இறக்கைகள் இருந்தால்,
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 நான் தூரத்தில் அலைந்து திரிந்து வனாந்திரத்தில் தங்கியிருப்பேன். (சேலா)
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 பெருங்காற்றுக்கும் புயலுக்கும் தப்ப விரைந்து செல்வேன் என்றேன்.
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 ஆண்டவரே, அவர்களை அழித்து, அவர்கள் மொழியை பிரிந்துபோகச்செய்யும்;
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 அவைகள் இரவும்பகலும் அதின் மதில்கள்மேல் சுற்றித்திரிகிறது;
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 கேடுபாடுகள் அதின் நடுவில் இருக்கிறது;
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 என்னைக் கடிந்துகொண்டவன் எதிரி அல்ல, அப்படியிருந்தால் சகிப்பேன்;
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 எனக்குச் சமமான மனிதனும், என்னுடைய வழிகாட்டியும், என்னுடைய தோழனுமாகிய நீயே அவன்.
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 நாம் ஒன்றாக, இன்பமான ஆலோசனைசெய்து,
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 மரணம் அவர்களைத் தொடர்ந்து பிடிப்பதாக;
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 நானோ தேவனை நோக்கிக் கூப்பிடுவேன்;
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 காலை மாலை மத்தியான வேளைகளிலும் நான் தியானம்செய்து முறையிடுவேன்;
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 திரள் கூட்டமாகக் கூடி என்னோடு எதிர்த்தார்கள்;
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 ஆரம்பம்முதலாக இருக்கிற தேவன் கேட்டு, அவர்களுக்குப் பதிலளிப்பார்;
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 அவன் தன்னோடு சமாதானமாக இருந்தவர்களுக்கு விரோதமாகத்
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 அவன் வாயின் சொற்கள் வெண்ணெயைப்போல மெதுவானவைகள்,
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 யெகோவாமேல் உன் பாரத்தை வைத்துவிடு, அவர் உன்னை ஆதரிப்பார்;
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 தேவனே, நீர் அவர்களை அழிவின் குழியில் இறங்கச்செய்வீர்;
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.