Salmos 19
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs VC
1 வானங்கள் தேவனுடைய மகிமையை வெளிப்படுத்துகின்றன,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Narram os céus a glória de Deus, e o firmamento anuncia a obra de suas mãos.
2 பகலுக்குப் பகல் வார்த்தைகளைப் பொழிகிறது,
2 O dia ao outro transmite essa mensagem, e uma noite à outra a repete.
3 அவைகளுக்குப் பேச்சுமில்லை, வார்த்தையுமில்லை,
3 Não é uma língua nem são palavras, cujo sentido não se perceba,
4 ஆகிலும் அவைகளின் சத்தம் பூமியெங்கும்,
4 porque por toda a terra se espalha o seu ruído, e até os confins do mundo a sua voz; aí armou Deus para o sol uma tenda.
5 அது தன்னுடைய மணவறையிலிருந்து புறப்படுகிற மணவாளனைப்போல் இருக்கிறது,
5 E este, qual esposo que sai do seu tálamo, exulta, como um gigante, a percorrer seu caminho.
6 அது வானங்களின் ஒரு முனையிலிருந்து புறப்பட்டு,
6 Sai de um extremo do céu, e no outro termina o seu curso; nada se furta ao seu calor.
7 யெகோவாவுடைய வேதம் குறைவற்றதும்,
7 A lei do Senhor é perfeita, reconforta a alma; a ordem do Senhor é segura, instrui o simples.
8 யெகோவாவுடைய நியாயங்கள் செம்மையும்,
8 Os preceitos do Senhor são retos, deleitam o coração; o mandamento do Senhor é luminoso, esclarece os olhos.
9 யெகோவாவுக்குப் பயப்படுகிற பயம் சுத்தமும்,
9 O temor do Senhor é puro, subsiste eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros, todos igualmente justos.
10 அவை பொன்னிலும், மிகுந்த பசும்பொன்னிலும் விரும்பப்படத்தக்கவையும்,
10 Mais desejáveis que o ouro, que uma barra de ouro fino; mais doces que o mel, que o puro mel dos favos.
11 அன்றியும் அவைகளால் உமது அடியேன் எச்சரிக்கப்படுகிறேன்;
11 Ainda que vosso servo neles atente, guardando-os com todo o cuidado;
12 தன்னுடைய பிழைகளை உணருகிறவன் யார்?
12 quem pode, entretanto, ver as próprias faltas? Purificai-me das que me são ocultas.
13 துணிகரமான பாவங்களுக்கும் உமது அடியேனை விலக்கிக் காத்துகொள்ளும்;
13 Preservai, também, vosso servo do orgulho; não domine ele sobre mim, então serei íntegro e limpo de falta grave.
14 என் கன்மலையும் என் மீட்பருமாகிய யெகோவாவே,
14 Aceitai as palavras de meus lábios e os pensamentos de meu coração, na vossa presença, Senhor, minha rocha e meu redentor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.