Salmos 19

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 வானங்கள் தேவனுடைய மகிமையை வெளிப்படுத்துகின்றன,
1 O céu anuncia a glória de Deus e nos mostra aquilo que as suas mãos fizeram.
2 பகலுக்குப் பகல் வார்த்தைகளைப் பொழிகிறது,
2 Cada dia fala dessa glória ao dia seguinte, e cada noite repete isso à outra noite.
3 அவைகளுக்குப் பேச்சுமில்லை, வார்த்தையுமில்லை,
3 Não há discurso nem palavras, e não se ouve nenhum som.
4 ஆகிலும் அவைகளின் சத்தம் பூமியெங்கும்,
4 No entanto, a voz do céu se espalha pelo mundo inteiro, e as suas palavras alcançam a terra toda. Deus armou no céu uma barraca para o sol.
5 அது தன்னுடைய மணவறையிலிருந்து புறப்படுகிற மணவாளனைப்போல் இருக்கிறது,
5 O sol sai dali todo alegre como um noivo, como um atleta ansioso para entrar numa corrida.
6 அது வானங்களின் ஒரு முனையிலிருந்து புறப்பட்டு,
6 O sol sai de um lado do céu e vai até o outro lado; nada pode se esconder do seu calor.
7 யெகோவாவுடைய வேதம் குறைவற்றதும்,
7 A lei do Senhor é perfeita e nos dá novas forças. Os seus conselhos merecem confiança e dão sabedoria às pessoas simples.
8 யெகோவாவுடைய நியாயங்கள் செம்மையும்,
8 Os ensinos do Senhor são certos e alegram o coração. Os seus ensinamentos são claros e iluminam a nossa mente.
9 யெகோவாவுக்குப் பயப்படுகிற பயம் சுத்தமும்,
9 O temor ao Senhor é bom e dura para sempre. Os seus julgamentos são justos e sempre se baseiam na verdade.
10 அவை பொன்னிலும், மிகுந்த பசும்பொன்னிலும் விரும்பப்படத்தக்கவையும்,
10 Os seus ensinos são mais preciosos do que o ouro, até mesmo do que muito ouro fino. São mais doces do que o mel, mais doces até do que o mel mais puro.
11 அன்றியும் அவைகளால் உமது அடியேன் எச்சரிக்கப்படுகிறேன்;
11 Senhor, os teus ensinamentos dão sabedoria a mim, teu e eu sou recompensado quando lhes obedeço.
12 தன்னுடைய பிழைகளை உணருகிறவன் யார்?
12 Quem pode ver os seus próprios erros? Purifica-me, Senhor, das faltas que cometo sem perceber.
13 துணிகரமான பாவங்களுக்கும் உமது அடியேனை விலக்கிக் காத்துகொள்ளும்;
13 Livra-me também dos pecados que cometo por vontade própria; não permitas que eles me dominem. Assim serei uma pessoa direita e ficarei livre do grave pecado da desobediência a ti.
14 என் கன்மலையும் என் மீட்பருமாகிய யெகோவாவே,
14 Que as minhas palavras e os meus pensamentos sejam aceitáveis a ti, ó minha rocha e meu defensor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.