Salmos 19
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs BKJ
1 வானங்கள் தேவனுடைய மகிமையை வெளிப்படுத்துகின்றன,
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Os céus declaram a glória de Deus; e o firmamento mostra o trabalho das suas mãos.
2 பகலுக்குப் பகல் வார்த்தைகளைப் பொழிகிறது,
2 Dia a dia profere discurso, e noite a noite mostra conhecimento.
3 அவைகளுக்குப் பேச்சுமில்லை, வார்த்தையுமில்லை,
3 Não há discurso nem linguagem onde sua voz não seja ouvida.
4 ஆகிலும் அவைகளின் சத்தம் பூமியெங்கும்,
4 Sua linha vai por toda a terra, e as suas palavras ao fim do mundo. Neles ele pôs um tabernáculo para o sol,
5 அது தன்னுடைய மணவறையிலிருந்து புறப்படுகிற மணவாளனைப்போல் இருக்கிறது,
5 Que é como um noivo vindo de sua câmara, e regozija como um homem forte para correr uma corrida.
6 அது வானங்களின் ஒரு முனையிலிருந்து புறப்பட்டு,
6 Sua saída é desde o fim do céu, e seu circuito até os fins dele; e não há nada escondido de seu calor.
7 யெகோவாவுடைய வேதம் குறைவற்றதும்,
7 A lei do SENHOR é perfeita, convertendo a alma; o testemunho do SENHOR é certo, tornando sábio os simples.
8 யெகோவாவுடைய நியாயங்கள் செம்மையும்,
8 Os estatutos do SENHOR são retos, alegram o coração; o mandamento do SENHOR é puro, ilumina os olhos.
9 யெகோவாவுக்குப் பயப்படுகிற பயம் சுத்தமும்,
9 O temor do SENHOR é limpo, durará para sempre; os julgamentos do SENHOR são verdadeiros e justos juntamente.
10 அவை பொன்னிலும், மிகுந்த பசும்பொன்னிலும் விரும்பப்படத்தக்கவையும்,
10 Mais desejados são eles do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e também mais doces do que o mel e o favo.
11 அன்றியும் அவைகளால் உமது அடியேன் எச்சரிக்கப்படுகிறேன்;
11 Além disso, por eles é o teu servo advertido; e em guardá-los há grande recompensa.
12 தன்னுடைய பிழைகளை உணருகிறவன் யார்?
12 Quem pode entender seus erros? Purifica-me tu das falhas secretas.
13 துணிகரமான பாவங்களுக்கும் உமது அடியேனை விலக்கிக் காத்துகொள்ளும்;
13 Guarda teu servo também dos pecados presunçosos; que eles não tenham domínio sobre mim. Então serei reto, e serei inocente de grande transgressão.
14 என் கன்மலையும் என் மீட்பருமாகிய யெகோவாவே,
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam aceitáveis à tua vista, ó SENHOR, minha força e meu redentor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.