Cânticos 7
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NTLH
1 இளவரசியே! காலணிகள் அணிந்த உன் பாதங்கள்
1 Ó filha de um príncipe, como são bonitos os seus pés calçados de sandálias! As curvas dos seus quadris são como joias, são trabalho de um artista.
2 உன் தொப்புள் திராட்சைரசம் நிறைந்த வட்டவடிவக் கிண்ணம்போல் இருக்கிறது;
2 O seu umbigo é uma taça onde não falta vinho. A sua cintura é como um feixe de trigo cercado de lírios.
3 உன் இரண்டு மார்பகங்களும்
3 Os seus seios parecem duas crias, crias gêmeas de uma
4 உன் கழுத்து யானைத்தந்தத்தினால் செய்த கோபுரத்தைப்போலவும்,
4 O seu pescoço é como uma torre de marfim. Os seus olhos são como os poços que ficam ao lado dos portões da grande cidade de Hesbom. O seu nariz é tão belo como a torre do Líbano, de onde se avista Damasco.
5 உன் தலை கர்மேல் மலையைப்போல் இருக்கிறது;
5 A sua cabeça está sempre erguida como o monte Carmelo. Os seus cabelos são como a até um rei ficaria preso nas suas tranças.
6 மனமகிழ்ச்சியை உண்டாக்கும் என் பிரியமே!
6 Como você é linda, minha querida! Como você me dá prazer! Como é agradável a sua presença!
7 உன் உயரம் பனைமரத்தைப்போலவும்,
7 Você é tão graciosa como uma palmeira; os seus seios são como cachos de
8 நான் பனைமரத்தில் ஏறி,
8 Vou subir na palmeira e colher os seus frutos. Os seus seios são para mim como cachos de uvas. A sua boca tem o perfume das maçãs,
9 13 உன் முத்தங்கள், என் நேசர் குடிக்கும்போது மெதுவாக இறங்குகிறதும்,
9 e os seus beijos são como vinho delicioso. Ela Então que o meu querido beba suavemente deste vinho que escorre entre os seus lábios e dentes.
10 நான் என் நேசருடையவள்,
10 Eu sou do meu amado, e ele me quer.
11 வாரும் என் நேசரே! வயல்வெளிக்குப் போய்,
11 Venha, querido, vamos para o campo; vamos passar a noite nas plantações de uvas.
12 அதிகாலையிலே திராட்சைத்தோட்டங்களுக்குப் போவோம்;
12 Vamos levantar cedo e olhar as parreiras , para ver se elas já começaram a brotar. Veremos se as flores estão se abrindo e se as romãzeiras já estão em flor. Ali eu lhe darei o meu amor.
13 தூதாயீம் பழம் வாசனை வீசும்;
13 Podemos sentir o perfume das mandrágoras . Todas as frutas saborosas estão na nossa porta. Querido, eu guardei para você todo tipo de frutas, as frutas frescas e as secas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.