Salmos 33

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 நல்லோரே, கர்த்தருக்குள் களிப்படையுங்கள்!
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 சுரமண்டலத்தை இசைத்துக் கர்த்தரைத் துதியுங்கள்!
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 புதுப்பாட்டை அவருக்குப் பாடுங்கள்!
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 தேவனுடைய வாக்கு உண்மையானது!
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 நன்மையையும் நேர்மையையும் தேவன் நேசிக்கிறார்.
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 கர்த்தர் கட்டளையிட, உலகம் உருவாயிற்று.
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 கடலின் தண்ணீரை ஒரே இடத்தில் தேவன் ஒன்று திரட்டினார்.
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 பூமியிலுள்ளோர் யாவரும் கர்த்தருக்குப் பயந்து அவரை மதிக்கவேண்டும்.
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 ஏனெனில் தேவன் கட்டளையிட, அக்காரியம் நிறைவேறுகிறது.
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 எல்லோருடைய அறிவுரையையும் பயனற்றுப்போகச் செய்ய கர்த்தராலாகும்.
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 கர்த்தருடைய அறிவுரை என்றென்றும் நல்லது.
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 கர்த்தரை தேவனாக ஏற்றுக்கொண்ட ஜனங்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள்.
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 பரலோகத்திலிருந்து கர்த்தர் கீழே பார்த்து,
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 அவரது உயர்ந்த சிங்காசனத்திலிருந்து
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 ஒவ்வொருவனின் மனதையும் தேவன் படைத்தார்.
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 அரசன் தனது சொந்த வல்லமையால் காப்பாற்றப்படுவதில்லை.
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 போரில் குதிரைகள் உண்மையான வெற்றியைத் தருவதில்லை.
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 கர்த்தர் அவரைப் பின்பற்றுவோரை கவனித்துக் காப்பாற்றுகிறார்.
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 தேவன் அந்த ஜனங்களை மரணத்தினின்று காக்கிறார்.
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 எனவே நாம் கர்த்தருக்காகக் காத்திருப்போம்.
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 தேவன் என்னை மகிழ்ச்சியடையச் செய்கிறார்.
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 கர்த்தாவே, நாங்கள் உம்மை உண்மையாக தொழுதுகொள்கிறோம்!
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.