Salmos 33

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 நல்லோரே, கர்த்தருக்குள் களிப்படையுங்கள்!
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 சுரமண்டலத்தை இசைத்துக் கர்த்தரைத் துதியுங்கள்!
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 புதுப்பாட்டை அவருக்குப் பாடுங்கள்!
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 தேவனுடைய வாக்கு உண்மையானது!
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 நன்மையையும் நேர்மையையும் தேவன் நேசிக்கிறார்.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 கர்த்தர் கட்டளையிட, உலகம் உருவாயிற்று.
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 கடலின் தண்ணீரை ஒரே இடத்தில் தேவன் ஒன்று திரட்டினார்.
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 பூமியிலுள்ளோர் யாவரும் கர்த்தருக்குப் பயந்து அவரை மதிக்கவேண்டும்.
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 ஏனெனில் தேவன் கட்டளையிட, அக்காரியம் நிறைவேறுகிறது.
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 எல்லோருடைய அறிவுரையையும் பயனற்றுப்போகச் செய்ய கர்த்தராலாகும்.
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 கர்த்தருடைய அறிவுரை என்றென்றும் நல்லது.
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 கர்த்தரை தேவனாக ஏற்றுக்கொண்ட ஜனங்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள்.
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 பரலோகத்திலிருந்து கர்த்தர் கீழே பார்த்து,
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 அவரது உயர்ந்த சிங்காசனத்திலிருந்து
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 ஒவ்வொருவனின் மனதையும் தேவன் படைத்தார்.
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 அரசன் தனது சொந்த வல்லமையால் காப்பாற்றப்படுவதில்லை.
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 போரில் குதிரைகள் உண்மையான வெற்றியைத் தருவதில்லை.
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 கர்த்தர் அவரைப் பின்பற்றுவோரை கவனித்துக் காப்பாற்றுகிறார்.
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 தேவன் அந்த ஜனங்களை மரணத்தினின்று காக்கிறார்.
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 எனவே நாம் கர்த்தருக்காகக் காத்திருப்போம்.
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 தேவன் என்னை மகிழ்ச்சியடையச் செய்கிறார்.
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 கர்த்தாவே, நாங்கள் உம்மை உண்மையாக தொழுதுகொள்கிறோம்!
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.