Salmos 2
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARA
1 யூதரல்லாத மனிதர்கள் ஏன் இவ்வளவு கோபமாயிருக்கிறார்கள்?
1 Por que se enfurecem os gentios e os povos imaginam coisas vãs?
2 அவர்களுடைய அரசர்களும், தலைவர்களும் கர்த்தரையும்,
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes conspiram contra o
3 அந்நாடுகளின் தலைவர்கள், “நாம் தேவனையும், அவர் தேர்ந்தெடுத்த அரசனையும் எதிர்த்துக் கலகம் செய்வோம்.
3 Rompamos os seus laços e sacudamos de nós as suas algemas.
4 ஆனால் என் ஆண்டவர் பரலோகத்தின் அரசர்,
4 Ri-se aquele que habita nos céus; o Senhor zomba deles.
5 — ausente —
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes há de falar e no seu furor os confundirá.
6 — ausente —
6 Eu, porém, constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 இப்போது கர்த்தருடைய உடன்படிக்கையை உனக்குக் கூறுவேன்.
7 Proclamarei o decreto do Senhor : Ele me disse: Tu és meu Filho, eu, hoje, te gerei.
8 நீ என்னைக் கேட்டால், நான் உனக்குத் தேசங்களையெல்லாம் கொடுப்பேன்.
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e as extremidades da terra por tua possessão.
9 இரும்புத் தடியால் மண்குடத்தை உடைப்பதைப்போல
9 Com vara de ferro as regerás e as despedaçarás como um vaso de oleiro.
10 எனவே அரசர்களே, ஞானமுள்ளவர்களாய் இருங்கள்.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos advertir, juízes da terra.
11 மிகுந்த அச்சத்தோடு கர்த்தருக்குக் கீழ்ப்படியுங்கள்.
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos nele com tremor.
12 தேவனுடைய குமாரனுக்கு நீங்கள் உண்மையானவர்கள் என்பதைக் காட்டுங்கள், நீங்கள் இவ்வாறு செய்யாவிட்டால் ஆண்டவர் உங்களை அழிக்க தன் கோபத்தைக் காட்டத் தயாராக இருக்கிறார்.
12 Beijai o Filho para que se não irrite, e não pereçais no caminho; porque dentro em pouco se lhe inflamará a ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.