Salmos 139

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 கர்த்தாவே, நீர் என்னை சோதித்தீர்.
1 Senhor, tu me sondas e me conheces.
2 நான் உட்காரும்பொழுதும் எழும்பொழுதும் நீர் அறிகிறீர்.
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; de longe percebes os meus pensamentos.
3 கர்த்தாவே, நான் போகுமிடத்தையும் நான் படுக்கும் இடத்தையும் நீர் அறிகிறீர்.
3 Sabes muito bem quando trabalho e quando descanso; todos os meus caminhos te são bem conhecidos.
4 கர்த்தாவே, நான் சொல்ல விரும்பும் வார்த்தைகள்
4 Antes mesmo que a palavra me chegue à língua, tu já a conheces inteiramente, Senhor.
5 கர்த்தாவே, என்னைச் சுற்றிலும், எனக்கு முன் புறமும் பின்புறமும் நீர் இருக்கிறீர்.
5 Tu me cercas, por trás e pela frente, e pões a tua mão sobre mim.
6 நீர் அறிகின்றவற்றைக் கண்டு நான் ஆச்சரியப்படுகிறேன்.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais e está além do meu alcance, é tão elevado que não o posso atingir.
7 நான் போகுமிடமெல்லாம் உமது ஆவி உள்ளது.
7 Para onde poderia eu escapar do teu Espírito? Para onde poderia fugir da tua presença?
8 கர்த்தாவே, நான் பரலோகத்திற்கு ஏறிச் சென்றாலும் நீர் அங்கு இருக்கிறீர்.
8 Se eu subir aos céus, lá estás; se eu fizer a minha cama na sepultura, também lá estás.
9 கர்த்தாவே, சூரியன் உதிக்கும் கிழக்கிற்கு நான் சென்றாலும் நீர் அங்கே இருக்கிறீர்.
9 Se eu subir com as asas da alvorada e morar na extremidade do mar,
10 அங்கும் உமது வலது கை என்னைத் தாங்கும்,
10 mesmo ali a tua mão direita me guiará e me susterá.
11 கர்த்தாவே, நான் உம்மிடமிருந்து ஒளிந்துக்கொள்ள முயன்றாலும்,
11 Mesmo que eu dissesse que as trevas me encobrirão, e que a luz se tornará noite ao meu redor,
12 ஆனால் கர்த்தாவே,
12 verei que nem as trevas são escuras para ti. A noite brilhará como o dia, pois para ti as trevas são luz.
13 கர்த்தாவே, நீரே என் முழு சரீரத்தையும் உண்டாக்கினீர்.
13 Tu criaste o íntimo do meu ser e me teceste no ventre de minha mãe.
14 கர்த்தாவே, நான் உம்மைத் துதிக்கிறேன்!
14 Eu te louvo porque me fizeste de modo especial e admirável. Tuas obras são maravilhosas! Disso tenho plena certeza.
15 நீர் என்னைப்பற்றிய எல்லாவற்றையும் அறிகிறீர்.
15 Meus ossos não estavam escondidos de ti quando em secreto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 என் சரீரத்தின் அங்கங்கள் வளர்வதை நீர் கவனித்தீர்.
16 Os teus olhos viram o meu embrião; todos os dias determinados para mim foram escritos no teu livro antes de qualquer deles existir.
17 உமது எண்ணங்கள் எனக்கு
17 Como são preciosos para mim os teus pensamentos, ó Deus! Como é grande a soma deles!
18 நான் அவற்றை எண்ண ஆரம்பித்தால் அவை மணலைக்காட்டிலும் அதிகமாயிருக்கும்.
18 Se eu os contasse seriam mais do que os grãos de areia. Se terminasse de contá-los, eu ainda estaria contigo.
19 தேவனே, கெட்ட ஜனங்களைக் கொல்லும்.
19 Quem dera matasses os ímpios, ó Deus! Afastem-se de mim os assassinos!
20 அத்தீயோர் உம்மைக் குறித்துத் தீயவற்றைக் கூறுகிறார்கள்.
20 Porque falam de ti com maldade; em vão rebelam-se contra ti.
21 கர்த்தாவே, உம்மை வெறுப்போரை நான் வெறுக்கிறேன்.
21 Acaso não odeio os que te odeiam, Senhor? E não detesto os que se revoltam contra ti?
22 அவர்களை முற்றிலும் நான் வெறுக்கிறேன்.
22 Tenho por eles ódio implacável! Considero-os inimigos meus!
23 கர்த்தாவே, என்னைப் பார்த்து என் இருதயத்தை அறிந்துகொள்ளும்.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece as minhas inquietações.
24 என்னிடம் கொடிய எண்ணங்கள் உள்ளனவா எனப்பாரும்.
24 Vê se em minha conduta algo que te ofende, e dirige-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.