Salmos 136
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs VC
1 கர்த்தர் நல்லவர், எனவே அவரைத் துதியுங்கள்.
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 தேவாதி தேவனைத் துதியங்கள்!
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 கர்த்தாதி கர்த்தரைத் துதியுங்கள்!
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 ஒருவராய் அற்புதமான அதிசயங்களைச் செய்கிறவராகிய தேவனைத் துதியங்கள்!
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 வானங்களை உண்டாக்குவதற்கு ஞானத்தைப் பயன்படுத்திய தேவனைத் துதியங்கள்!
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 தேவன் கடலின்மேல் உலர்ந்த தரையை உண்டாக்கினார்.
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 தேவன் பெரிய ஒளிகளை (சூரிய, சந்திர, நட்சத்திரங்களை) உண்டாக்கினார்.
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 தேவன் பகலை ஆளச் சூரியனை உண்டாக்கினார்.
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 தேவன் இரவை ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்கலையும் உண்டாக்கினார்.
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 எகிப்தில் முதற்பேறான ஆண்களையும் விலங்குகளையும் தேவன் கொன்றார்.
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 தேவன் இஸ்ரவேலரை எகிப்திலிருந்து அழைத்துச் சென்றார்.
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 தேவன் அவரது மிகுந்த வல்லமையையும், பெலத்தையும் காட்டினார்.
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 தேவன் செங்கடலை இரண்டாகப் பிளந்தார்.
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 தேவன் இஸ்ரவேலரைக் கடலின் வழியாக அழைத்துச் சென்றார்.
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 தேவன் செங்கடலில் பார்வோனையும் அவனது படையையும் அமிழ்த்தினார்.
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 தேவன் ஜனங்களை வனாந்தரத்தின் வழியாக நடத்திச் சென்றார்.
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 தேவன் வல்லமையுள்ள அரசர்களைத் தோற்கடித்தார்.
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 தேவன் பலமுள்ள அரசர்களைத் தோற்கடித்தார்.
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 தேவன் எமோரியரின் அரசனாகிய சீகோனைத் தோற்கடித்தார்.
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 தேவன் பாஷானின் அரசனாகிய ஓகைத் தோற்கடித்தார்.
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 தேவன் அவர்களது தேசத்தை இஸ்ரவேலருக்குக் கொடுத்தார்.
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 இஸ்ரவேலருக்குப் பரிசாக தேவன் அத்தேசத்தைக் கொடுத்தார்.
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 நாம் தோற்டிக்கப்பட்டபோது தேவன் நம்மை நினைவுக்கூர்ந்தார்.
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 தேவன் நமது பகைவர்களிடமிருந்து நம்மை விடுவித்தார்.
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 தேவன் ஒவ்வொருவருக்கும் உணவளிக்கிறார்.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 பரலோகத்தின் தேவனைத் துதியுங்கள்!
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.