Salmos 136

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 கர்த்தர் நல்லவர், எனவே அவரைத் துதியுங்கள்.
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom. Seu amor dura para sempre!
2 தேவாதி தேவனைத் துதியங்கள்!
2 Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre!
3 கர்த்தாதி கர்த்தரைத் துதியுங்கள்!
3 Deem graças ao Senhor dos senhores. Seu amor dura para sempre!
4 ஒருவராய் அற்புதமான அதிசயங்களைச் செய்கிறவராகிய தேவனைத் துதியங்கள்!
4 Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sempre!
5 வானங்களை உண்டாக்குவதற்கு ஞானத்தைப் பயன்படுத்திய தேவனைத் துதியங்கள்!
5 Deem graças àquele que criou os céus com muita habilidade. Seu amor dura para sempre!
6 தேவன் கடலின்மேல் உலர்ந்த தரையை உண்டாக்கினார்.
6 Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sempre!
7 தேவன் பெரிய ஒளிகளை (சூரிய, சந்திர, நட்சத்திரங்களை) உண்டாக்கினார்.
7 Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!
8 தேவன் பகலை ஆளச் சூரியனை உண்டாக்கினார்.
8 o sol para governar o dia, Seu amor dura para sempre!
9 தேவன் இரவை ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்கலையும் உண்டாக்கினார்.
9 a lua e as estrelas para governarem a noite. Seu amor dura para sempre!
10 எகிப்தில் முதற்பேறான ஆண்களையும் விலங்குகளையும் தேவன் கொன்றார்.
10 Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre!
11 தேவன் இஸ்ரவேலரை எகிப்திலிருந்து அழைத்துச் சென்றார்.
11 Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre!
12 தேவன் அவரது மிகுந்த வல்லமையையும், பெலத்தையும் காட்டினார்.
12 Agiu com mão forte e braço poderoso. Seu amor dura para sempre!
13 தேவன் செங்கடலை இரண்டாகப் பிளந்தார்.
13 Deem graças àquele que abriu o mar Vermelho ao meio. Seu amor dura para sempre!
14 தேவன் இஸ்ரவேலரைக் கடலின் வழியாக அழைத்துச் சென்றார்.
14 Fez Israel atravessá-lo a salvo, Seu amor dura para sempre!
15 தேவன் செங்கடலில் பார்வோனையும் அவனது படையையும் அமிழ்த்தினார்.
15 mas lançou o faraó e seu exército no mar Vermelho. Seu amor dura para sempre!
16 தேவன் ஜனங்களை வனாந்தரத்தின் வழியாக நடத்திச் சென்றார்.
16 Deem graças àquele que guiou seu povo pelo deserto. Seu amor dura para sempre!
17 தேவன் வல்லமையுள்ள அரசர்களைத் தோற்கடித்தார்.
17 Deem graças àquele que feriu mortalmente grandes reis. Seu amor dura para sempre!
18 தேவன் பலமுள்ள அரசர்களைத் தோற்கடித்தார்.
18 Ele matou reis poderosos: Seu amor dura para sempre!
19 தேவன் எமோரியரின் அரசனாகிய சீகோனைத் தோற்கடித்தார்.
19 Seom, rei dos amorreus, Seu amor dura para sempre!
20 தேவன் பாஷானின் அரசனாகிய ஓகைத் தோற்கடித்தார்.
20 e Ogue, rei de Basã. Seu amor dura para sempre!
21 தேவன் அவர்களது தேசத்தை இஸ்ரவேலருக்குக் கொடுத்தார்.
21 Entregou a terra desses reis como herança, Seu amor dura para sempre!
22 இஸ்ரவேலருக்குப் பரிசாக தேவன் அத்தேசத்தைக் கொடுத்தார்.
22 sim, como herança a seu servo, Israel. Seu amor dura para sempre!
23 நாம் தோற்டிக்கப்பட்டபோது தேவன் நம்மை நினைவுக்கூர்ந்தார்.
23 Ele se lembrou de nós em nossa humilhação. Seu amor dura para sempre!
24 தேவன் நமது பகைவர்களிடமிருந்து நம்மை விடுவித்தார்.
24 Livrou-nos de nossos inimigos. Seu amor dura para sempre!
25 தேவன் ஒவ்வொருவருக்கும் உணவளிக்கிறார்.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos. Seu amor dura para sempre!
26 பரலோகத்தின் தேவனைத் துதியுங்கள்!
26 Deem graças ao Deus dos céus. Seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.