Salmos 102
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs BKJ
1 கர்த்தாவே, என் ஜெபத்தைக் கேளும்.
1 Oração do aflito, quando ele está sobrecarregado, e derrama a sua queixa perante o Senhor. Ouve a minha oração, ó SENHOR, e chegue a ti o meu clamor.
2 கர்த்தாவே, தொல்லைகள் எனக்கு நேரும்போது என்னைவிட்டு உம்மை திருப்பிக் கொள்ளாமலிரும்.
2 Não escondas de mim a tua face no dia da minha angústia, inclina o teu ouvido para mim; no dia em que eu clamar, responda-me depressa.
3 என் வாழ்க்கை புகையைப்போல் மாய்ந்து கொண்டிருக்கிறது.
3 Pois os meus dias consomem-se como a fumaça, e os meus ossos são queimados como uma lareira.
4 என் வலிமை போயிற்று.
4 O meu coração está ferido, e seco como a erva, por isso me esqueço de comer o meu pão.
5 என் துயரத்தினால் என் எடை குறைந்து கொண்டிருக்கிறது.
5 Por causa da voz do meu gemido, os meus ossos se apegam à minha pele.
6 பாலைவனத்தில் வாழும் ஆந்தையைப்போல் தனித்திருக்கிறேன்.
6 Sou como o pelicano do deserto; sou como a coruja do deserto.
7 என்னால் தூங்க இயலவில்லை.
7 Eu vigio, e sou como o pardal solitário sobre o telhado da casa.
8 என் பகைவர்கள் என்னை எப்போதும் அவமானப்படுத்துகிறார்கள்.
8 Os meus inimigos me censuram todo o dia; e aqueles que se enfurecem contra mim têm jurado contra mim.
9 என் மிகுந்த துயரம் மட்டுமே எனக்கு உணவாகிறது.
9 Pois eu tenho comido cinza como pão, e misturado a minha bebida com lágrimas.
10 ஏனெனில் கர்த்தாவே, நீர் என்னிடம் கோபமாயிருக்கிறீர்.
10 Por causa da tua indignação e da tua ira, pois tu me levantaste e me abateste.
11 பகலின் இறுதியில் தோன்றும் நீளமான நிழல்களைப்போன்று என் வாழ்க்கை முடிவடையும் நிலையில் உள்ளது.
11 Meus dias são como a sombra que declina, e eu estou seco como a erva.
12 ஆனால் கர்த்தாவே, நீர் என்றென்றும் வாழ்வீர்!
12 Mas tu, ó SENHOR, durarás para sempre, e tua memória em todas as gerações.
13 நீர் எழுந்து சீயோனுக்கு ஆறுதலளிப்பீர்.
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião; pois o tempo de favorecê-la, sim, o tempo determinado, é chegado.
14 உமது பணியாட்கள் அதின் (சீயோனின்) கற்களை நேசிக்கிறார்கள்.
14 Pois os teus servos têm prazer nas suas pedras, e se favorecem do seu pó.
15 ஜனங்கள் கர்த்தருடைய நாமத்தைத் தொழுதுகொள்வார்கள்.
15 Assim os pagãos temerão o nome do SENHOR, e todos os reis da terra a tua glória.
16 கர்த்தர் மீண்டும் சீயோனைக் கட்டுவார்.
16 Quando o SENHOR edificar a Sião, ele há de aparecer em sua glória.
17 தாம் உயிரோடு விட்ட ஜனங்களின் ஜெபங்களுக்கு தேவன் பதில் தருவார்.
17 Ele considerará a oração do necessitado, e não desprezará a sua oração.
18 வரும் தலைமுறையினருக்காக இக்காரியங்களை எழுது.
18 Isto será escrito para a geração vindoura; e o povo que será criado irá louvar ao SENHOR.
19 மேலேயுள்ள தமது பரிசுத்த இடத்திலிருந்து கர்த்தர் கீழே பார்ப்பார்.
19 Pois ele olhou para baixo lá do alto do seu santuário, dos céus o SENHOR contemplou a terra,
20 சிறைப்பட்டோரின் ஜெபங்களை அவர் கேட்பார்.
20 para ouvir o gemido dos prisioneiros, para libertar os que estão sentenciados à morte;
21 அப்போது சீயோனின் ஜனங்கள் கர்த்தரைக் குறித்துக் கூறுவார்கள்.
21 para declarar o nome do SENHOR em Sião, e o seu louvor em Jerusalém,
22 தேசங்கள் ஒருமித்துச் சேரும்.
22 quando os povos se reunirem, e os reinos, para servirem ao SENHOR.
23 என் ஆற்றல் என்னை விட்டகன்றது.
23 Ele enfraqueceu a minha força no caminho; ele encurtou os meus dias.
24 எனவே நான், “இளைஞனாயிருக்கும்போதே நான் மரிக்கவிடாதேயும்.
24 Eu disse: Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias, os teus anos são por todas as gerações.
25 பல காலத்திற்கு முன்பு, நீர் உலகை உண்டாக்கினீர்.
25 Desde a antiguidade estabeleceste a fundação da terra, e os céus são obra das tuas mãos.
26 உலகமும் வானமும் ஒழிந்துபோகும் ஆனால் நீரோ என்றென்றும் வாழ்வீர்.
26 Eles perecerão, mas tu durarás; sim, todos eles se envelhecerão como um vestido; como uma roupa tu os mudarás, e eles ficarão mudados.
27 ஆனால் தேவனாகிய நீர் என்றும் மாறுவதில்லை.
27 Mas tu és o mesmo, e os teus anos não terão fim.
28 நாங்கள் இன்று உமது பணியாட்கள்.
28 Os filhos dos teus servos continuarão, e a sua semente se estabelecerá diante de ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.