Jó 26

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs BKJ

Sair da comparação
1 அப்போது யோபு பதிலாக:
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 “பில்தாத், சோப்பார், எலிப்பாஸ் ஆகியோரே, சோர்வுற்று நலிந்த இம்மனிதனுக்கு நீங்கள் எப்படி உதவி செய்தீர்கள்?
2 Como ajudaste aquele que está sem poder? Como salvas o braço que não tem força?
3 ஆம், ஞானமற்றவனுக்கு நீங்கள் அற்புதமான அறிவுரையைத் தந்திருக்கிறீர்கள்!
3 Como aconselhaste aquele que não tem sabedoria; e como plenamente declaraste a coisa como ela é?
4 இவற்றைச் சொல்ல உங்களுக்கு உதவியவர் யார்?
4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que veio de ti?
5 “பூமிக்கு அடியிலுள்ள வெள்ளங்களில் மரித்தோரின் ஆவிகள் பயத்தால் நடுங்குகின்றன.
5 Coisas mortas são formadas debaixo das águas, e dos seus habitantes.
6 ஆனால் தேவனால் மரணத்தின் இடத்தில் தெளிவாகப் பார்க்க முடியும்.
6 O inferno está nu perante ele, e a destruição não tem cobertura.
7 வெறுமையான இடத்தில் தேவன் வடக்கு வானத்தைப் பரப்பினார்.
7 Ele estende o norte sobre o lugar vazio; e suspende a terra sobre o nada.
8 தேவன் அடர்ந்த மேகங்களை தண்ணீரால் நிரப்புகிறார்.
8 Ele prende as águas em suas nuvens espessas, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 முழு நிலாவின் முகத்தை தேவன் மூடுகிறார்.
9 Ele retém a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 தேவன் ஒரு எல்லைக் கோடுபோன்ற வளையத்தை கடலில் வரைந்து
10 Cercou as águas com fronteiras, até que o dia e a noite cheguem ao fim.
11 தேவன் பயமுறுத்தும்போது
11 Os pilares do céu tremem e se espantam com sua reprovação
12 தேவனுடைய வல்லமை கடலை அமைதிப்படுத்துகிறது.
12 Ele divide o mar com o seu poder, e com seu entendimento abate o orgulhoso.
13 தேவனுடை மூச்சு வானங்களைத் தெளிவாக்கும்.
13 Pelo seu Espírito ele ornou os céus; a sua mão formou a serpente torta.
14 தேவன் செய்கிற வியக்கத்தக்க காரியங்களில் இவை சிலவே.
14 Eis que estas são partes dos seus caminhos; e quão pouca é a porção do que se ouve dele? Porém o trovão do seu poder, quem consegue entender?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.