Jó 26

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 அப்போது யோபு பதிலாக:
1 Jó, porém, respondeu e disse:
2 “பில்தாத், சோப்பார், எலிப்பாஸ் ஆகியோரே, சோர்வுற்று நலிந்த இம்மனிதனுக்கு நீங்கள் எப்படி உதவி செய்தீர்கள்?
2 Como ajudaste aquele que não tinha força e sustentaste o braço que não tinha vigor!
3 ஆம், ஞானமற்றவனுக்கு நீங்கள் அற்புதமான அறிவுரையைத் தந்திருக்கிறீர்கள்!
3 Como aconselhaste aquele que não tinha sabedoria e plenamente lhe fizeste saber a causa, assim como era!
4 இவற்றைச் சொல்ல உங்களுக்கு உதவியவர் யார்?
4 Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?
5 “பூமிக்கு அடியிலுள்ள வெள்ளங்களில் மரித்தோரின் ஆவிகள் பயத்தால் நடுங்குகின்றன.
5 Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
6 ஆனால் தேவனால் மரணத்தின் இடத்தில் தெளிவாகப் பார்க்க முடியும்.
6 O inferno está nu perante ele, e não há coberta para a perdição.
7 வெறுமையான இடத்தில் தேவன் வடக்கு வானத்தைப் பரப்பினார்.
7 O norte estende sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 தேவன் அடர்ந்த மேகங்களை தண்ணீரால் நிரப்புகிறார்.
8 Prende as águas em densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 முழு நிலாவின் முகத்தை தேவன் மூடுகிறார்.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ela estende a sua nuvem.
10 தேவன் ஒரு எல்லைக் கோடுபோன்ற வளையத்தை கடலில் வரைந்து
10 Marcou um limite à superfície das águas em redor, até aos confins da luz e das trevas.
11 தேவன் பயமுறுத்தும்போது
11 As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça.
12 தேவனுடைய வல்லமை கடலை அமைதிப்படுத்துகிறது.
12 Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate a sua soberba.
13 தேவனுடை மூச்சு வானங்களைத் தெளிவாக்கும்.
13 Pelo seu Espírito ornou os céus; a sua mão formou a serpente enroscadiça.
14 தேவன் செய்கிற வியக்கத்தக்க காரியங்களில் இவை சிலவே.
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão do seu poder?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.