Salmos 47
Tafelbibel (TAF) vs NVT
1 Dem Sangmeister für die Söhne Korachs. Ein Psalm.
1 Batam palmas, todos os povos! Celebrem a Deus em alta voz!
2 Ihr Völker alle, klatschet in die Hände
2 Pois o S enhor Altíssimo é temível; é o grande Rei de toda a terra.
3 Denn Jehovah, der Allerhöchste, ist furchtbar, ein großer König über alle Erde.
3 Ele derrota os povos diante de nós e põe as nações sob nossos pés.
4 Er bezwingt Völker unter uns, und Volksstämme unter unsere Füße.
4 Escolheu para nós uma terra como herança, o orgulho dos descendentes de Jacó, a quem ele ama. Interlúdio
5 Er hat uns unser Erbe auserwählt, Jakobs Stolz, den Er geliebt. Selah.
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o S
6 Hinauf steigt Gott mit Jubel, Jehovah mit der Stimme der Posaune.
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores, cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Singt Psalmen unserem Gott, singt Psalmen; singt Psalmen unserem König, singt Psalmen!
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; louvem-no com um salmo.
8 Denn König der ganzen Erde ist Gott, singt Ihm Psalmen verständig.
8 Deus reina sobre as nações, sentado em seu santo trono.
9 Gott ist König über Völkerschaften, Gott sitzt auf dem Thron Seiner Heiligkeit.
9 Os governantes do mundo se juntaram ao povo do Deus de Abraão. Pois todos os reis da terra pertencem a Deus; ele é grandemente exaltado em toda parte.
10 Der Völker Freiwillige haben sich versammelt, das Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind der Erde Schilder; sehr erhöht ist Er.
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.