Salmos 124
Tafelbibel (TAF) vs NTLH
1 Wäre nicht Jehovah mit uns, spreche nun Israel,
1 Que teria acontecido se o do nosso lado? Responda, povo de Israel!
2 Wäre nicht Jehovah mit uns, da der Mensch wider uns aufstand:
2 O povo responde: “Se o do nosso lado quando os nossos inimigos nos atacaram,
3 Dann hätten sie lebendig uns verschlungen, als wider uns ihr Zorn entbrannte.
3 eles nos teriam engolido vivos; pois, furiosos, se voltaram contra nós.
4 Dann hätten uns die Wasser überflutet; der Bach wäre über unsere Seele hingegangen;
4 As águas nos teriam levado para longe, a enchente nos teria coberto,
5 Dann wären über unsere Seele hingegangen die übermütigen Wasser.
5 e teríamos morrido afogados na correnteza violenta.”
6 Gesegnet sei Jehovah, Der uns ihren Zähnen nicht zum Zerfleischen gab.
6 Demos graças ao Senhor , que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.
7 Unsere Seele ist wie der Vogel, so aus der Vogler Schlinge ist entronnen; die Schlinge riß
7 Como o passarinho, nós escapamos da armadilha do caçador. A armadilha quebrou, e ficamos livres.
8 Unser Beistand ist in dem Namen Jehovahs, Der Himmel und Erde gemacht.
8 O nosso socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.