Salmos 124
Tafelbibel (TAF) vs NAA
1 Wäre nicht Jehovah mit uns, spreche nun Israel,
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado — Israel que o diga —;
2 Wäre nicht Jehovah mit uns, da der Mensch wider uns aufstand:
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os nossos inimigos se levantaram contra nós,
3 Dann hätten sie lebendig uns verschlungen, als wider uns ihr Zorn entbrannte.
3 eles nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós.
4 Dann hätten uns die Wasser überflutet; der Bach wäre über unsere Seele hingegangen;
4 As águas nos teriam submergido, e a torrente teria passado por cima de nós;
5 Dann wären über unsere Seele hingegangen die übermütigen Wasser.
5 águas impetuosas teriam passado por cima de nós.
6 Gesegnet sei Jehovah, Der uns ihren Zähnen nicht zum Zerfleischen gab.
6 Bendito seja o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 Unsere Seele ist wie der Vogel, so aus der Vogler Schlinge ist entronnen; die Schlinge riß
7 A nossa alma foi salva, como um pássaro do laço dos passarinheiros; rompeu-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 Unser Beistand ist in dem Namen Jehovahs, Der Himmel und Erde gemacht.
8 O nosso socorro está no nome do que fez o céu e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.