Salmos 124

Tafelbibel (TAF) vs BKJ

Sair da comparação
1 Wäre nicht Jehovah mit uns, spreche nun Israel,
1 Canção gradual de Davi. Se não tivesse sido pelo SENHOR, que esteve ao nosso lado, agora Israel pode dizer;
2 Wäre nicht Jehovah mit uns, da der Mensch wider uns aufstand:
2 Se não tivesse sido pelo SENHOR, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós;
3 Dann hätten sie lebendig uns verschlungen, als wider uns ihr Zorn entbrannte.
3 então eles teriam nos engolido rapidamente, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 Dann hätten uns die Wasser überflutet; der Bach wäre über unsere Seele hingegangen;
4 então as águas teriam nos coberto, e o ribeiro teria passado sobre a nossa alma;
5 Dann wären über unsere Seele hingegangen die übermütigen Wasser.
5 então as águas orgulhosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Gesegnet sei Jehovah, Der uns ihren Zähnen nicht zum Zerfleischen gab.
6 Bendito seja o SENHOR, que não nos deu por presa aos seus dentes.
7 Unsere Seele ist wie der Vogel, so aus der Vogler Schlinge ist entronnen; die Schlinge riß
7 A nossa alma escapou, como um pássaro fora do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Unser Beistand ist in dem Namen Jehovahs, Der Himmel und Erde gemacht.
8 O nosso socorro está no nome do SENHOR, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.