Salmos 111

Tafelbibel (TAF) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hallelujah! Bekennen will ich Jehovah von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.
1 Aleluia! Darei graças ao Senhor de todo o coração na reunião da congregação dos justos.
2 Groß sind Jehovahs Taten, nachgesucht von allen, die Lust daran haben.
2 Grandes são as obras do Senhor; nelas meditam todos os que as apreciam.
3 Majestät und Ehre ist Sein Werk, und Seine Gerechtigkeit besteht immerfort.
3 Os seus feitos manifestam majestade e esplendor, e a sua justiça dura para sempre.
4 Er machte ein Andenken für Seine Wunder, gnädig und erbarmungsvoll ist Jehovah.
4 Ele fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.
5 Er gibt Speise denen, die Ihn fürchten, Er gedenkt Seines Bundes ewiglich.
5 Deu alimento aos que o temiam, pois sempre se lembra de sua aliança.
6 Er sagt an Seinem Volke Seiner Werke Kraft, indem Er ihnen gab der Völkerschaften Erbe.
6 Mostrou ao seu povo os seus feitos poderosos, dando-lhes as terras das nações.
7 Die Werke Seiner Hände sind Wahrheit und Recht, wahrhaft sind alle Seine Verordnungen.
7 As obras das suas mãos são fiéis e justas; todos os seus preceitos merecem confiança.
8 Sie werden erhalten immerfort, in Ewigkeit; sie sind getan in Wahrheit und Redlichkeit.
8 Estão firmes para sempre, estabelecidos com fidelidade e retidão.
9 Er sandte Seinem Volk Erlösung
9 Ele trouxe redenção ao seu povo e firmou a sua aliança para sempre. Santo e temível é o seu nome!
10 Der Weisheit Anfang ist die Furcht Jehovahs, guten Verstand haben alle, so danach tun. Sein Lob besteht immerfort.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; todos os que cumprem os seus preceitos revelam bom senso. Ele será louvado para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.