Salmos 111
Tafelbibel (TAF) vs ARIB
1 Hallelujah! Bekennen will ich Jehovah von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.
1 Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
2 Groß sind Jehovahs Taten, nachgesucht von allen, die Lust daran haben.
2 Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
3 Majestät und Ehre ist Sein Werk, und Seine Gerechtigkeit besteht immerfort.
3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
4 Er machte ein Andenken für Seine Wunder, gnädig und erbarmungsvoll ist Jehovah.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
5 Er gibt Speise denen, die Ihn fürchten, Er gedenkt Seines Bundes ewiglich.
5 Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
6 Er sagt an Seinem Volke Seiner Werke Kraft, indem Er ihnen gab der Völkerschaften Erbe.
6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Die Werke Seiner Hände sind Wahrheit und Recht, wahrhaft sind alle Seine Verordnungen.
7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
8 Sie werden erhalten immerfort, in Ewigkeit; sie sind getan in Wahrheit und Redlichkeit.
8 firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 Er sandte Seinem Volk Erlösung
9 Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.
10 Der Weisheit Anfang ist die Furcht Jehovahs, guten Verstand haben alle, so danach tun. Sein Lob besteht immerfort.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.