Salmos 96

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 (95:1) Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor , todos os moradores da terra.
2 (95:2) пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;
2 Cantai ao Senhor , bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 (95:3) возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
3 Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 (95:4) ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
4 Porque grande é o Senhor e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
5 (95:5) Ибо все боги народов – идолы, а Господь небеса сотворил.
5 Porque todos os deuses dos povos são coisas vãs; mas o Senhor fez os céus.
6 (95:6) Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его.
6 Glória e majestade estão ante a sua face; força e formosura, no seu santuário.
7 (95:7) Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;
7 Dai ao Senhor , ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 (95:8) воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;
8 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 (95:9) поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!
9 Adorai ao Senhor na beleza da santidade; tremei diante dele todos os moradores da terra.
10 (95:10) Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
10 Dizei entre as nações: O Senhor reina! O mundo também se firmará para que se não abale. Ele julgará os povos com retidão.
11 (95:11) Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brame o mar e a sua plenitude.
12 (95:12) да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные
12 Alegre-se o campo com tudo o que há nele; então, se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 (95:13) пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы – по истине Своей.
13 ante a face do Senhor , porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.