Salmos 94

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (93:1) Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя!
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 (93:2) Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым.
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 (93:3) Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 (93:4) Они изрыгают дерзкие речи; величаются все делающие беззаконие;
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 (93:5) попирают народ Твой, Господи, угнетают наследие Твое;
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 (93:6) вдову и пришельца убивают, и сирот умерщвляют
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 (93:7) и говорят: "не увидит Господь, и не узнает Бог Иаковлев".
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 (93:8) Образумьтесь, бессмысленные люди! когда вы будете умны, невежды?
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 (93:9) Насадивший ухо не услышит ли? и образовавший глаз не увидит ли?
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 (93:10) Вразумляющий народы неужели не обличит, – Тот, Кто учит человека разумению?
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 (93:11) Господь знает мысли человеческие, что они суетны.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 (93:12) Блажен человек, которого вразумляешь Ты, Господи, и наставляешь законом Твоим,
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 (93:13) чтобы дать ему покой в бедственные дни, доколе нечестивому выроется яма!
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 (93:14) Ибо не отринет Господь народа Своего и не оставит наследия Своего.
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 (93:15) Ибо суд возвратится к правде, и за ним [последуют] все правые сердцем.
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 (93:16) Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 (93:17) Если бы не Господь был мне помощником, вскоре вселилась бы душа моя в [страну] молчания.
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 (93:18) Когда я говорил: "колеблется нога моя", – милость Твоя, Господи, поддерживала меня.
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 (93:19) При умножении скорбей моих в сердце моем, утешения Твои услаждают душу мою.
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 (93:20) Станет ли близ Тебя седалище губителей, умышляющих насилие вопреки закону?
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 (93:21) Толпою устремляются они на душу праведника и осуждают кровь неповинную.
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 (93:22) Но Господь – защита моя, и Бог мой – твердыня убежища моего,
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 (93:23) и обратит на них беззаконие их, и злодейством их истребит их, истребит их Господь Бог наш.
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.