Salmos 94
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs ARIB
1 (93:1) Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя!
1 Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
2 (93:2) Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым.
2 Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.
3 (93:3) Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 (93:4) Они изрыгают дерзкие речи; величаются все делающие беззаконие;
4 Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 (93:5) попирают народ Твой, Господи, угнетают наследие Твое;
5 Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 (93:6) вдову и пришельца убивают, и сирот умерщвляют
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
7 (93:7) и говорят: "не увидит Господь, и не узнает Бог Иаковлев".
7 E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.
8 (93:8) Образумьтесь, бессмысленные люди! когда вы будете умны, невежды?
8 Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
9 (93:9) Насадивший ухо не услышит ли? и образовавший глаз не увидит ли?
9 Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá?
10 (93:10) Вразумляющий народы неужели не обличит, – Тот, Кто учит человека разумению?
10 Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
11 (93:11) Господь знает мысли человеческие, что они суетны.
11 o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 (93:12) Блажен человек, которого вразумляешь Ты, Господи, и наставляешь законом Твоим,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,
13 (93:13) чтобы дать ему покой в бедственные дни, доколе нечестивому выроется яма!
13 para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.
14 (93:14) Ибо не отринет Господь народа Своего и не оставит наследия Своего.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 (93:15) Ибо суд возвратится к правде, и за ним [последуют] все правые сердцем.
15 Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 (93:16) Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?
17 (93:17) Если бы не Господь был мне помощником, вскоре вселилась бы душа моя в [страну] молчания.
17 Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.
18 (93:18) Когда я говорил: "колеблется нога моя", – милость Твоя, Господи, поддерживала меня.
18 Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 (93:19) При умножении скорбей моих в сердце моем, утешения Твои услаждают душу мою.
19 Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.
20 (93:20) Станет ли близ Тебя седалище губителей, умышляющих насилие вопреки закону?
20 Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
21 (93:21) Толпою устремляются они на душу праведника и осуждают кровь неповинную.
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
22 (93:22) Но Господь – защита моя, и Бог мой – твердыня убежища моего,
22 Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.
23 (93:23) и обратит на них беззаконие их, и злодейством их истребит их, истребит их Господь Бог наш.
23 Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.