Salmos 94
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs ARC
1 (93:1) Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя!
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente!
2 (93:2) Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым.
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 (93:3) Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут?
3 Até quando os ímpios, Senhor , até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 (93:4) Они изрыгают дерзкие речи; величаются все делающие беззаконие;
4 Até quando proferirão e dirão coisas duras e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade?
5 (93:5) попирают народ Твой, Господи, угнетают наследие Твое;
5 Reduzem a pedaços o teu povo, Senhor , e afligem a tua herança.
6 (93:6) вдову и пришельца убивают, и сирот умерщвляют
6 Matam a viúva e o estrangeiro e ao órfão tiram a vida.
7 (93:7) и говорят: "не увидит Господь, и не узнает Бог Иаковлев".
7 E dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atentará o Deus de Jacó.
8 (93:8) Образумьтесь, бессмысленные люди! когда вы будете умны, невежды?
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 (93:9) Насадивший ухо не услышит ли? и образовавший глаз не увидит ли?
9 Aquele que fez o ouvido, não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 (93:10) Вразумляющий народы неужели не обличит, – Тот, Кто учит человека разумению?
10 Aquele que argui as nações, não castigará? E o que dá ao homem o conhecimento, não saberá?
11 (93:11) Господь знает мысли человеческие, что они суетны.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 (93:12) Блажен человек, которого вразумляешь Ты, Господи, и наставляешь законом Твоим,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor , e a quem ensinas a tua lei,
13 (93:13) чтобы дать ему покой в бедственные дни, доколе нечестивому выроется яма!
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 (93:14) Ибо не отринет Господь народа Своего и не оставит наследия Своего.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 (93:15) Ибо суд возвратится к правде, и за ним [последуют] все правые сердцем.
15 Mas o juízo voltará a ser justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 (93:16) Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?
17 (93:17) Если бы не Господь был мне помощником, вскоре вселилась бы душа моя в [страну] молчания.
17 Se o Senhor não fora em meu auxílio, já a minha alma habitaria no lugar do silêncio.
18 (93:18) Когда я говорил: "колеблется нога моя", – милость Твоя, Господи, поддерживала меня.
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor , me susteve.
19 (93:19) При умножении скорбей моих в сердце моем, утешения Твои услаждают душу мою.
19 Multiplicando-se dentro de mim os meus cuidados, as tuas consolações reanimaram a minha alma.
20 (93:20) Станет ли близ Тебя седалище губителей, умышляющих насилие вопреки закону?
20 Podia, acaso, associar-se contigo o trono de iniquidade, que forja o mal tendo por pretexto uma lei?
21 (93:21) Толпою устремляются они на душу праведника и осуждают кровь неповинную.
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 (93:22) Но Господь – защита моя, и Бог мой – твердыня убежища моего,
22 Mas o Senhor foi o meu alto retiro; e o meu Deus, a rocha em que me refugiei.
23 (93:23) и обратит на них беззаконие их, и злодейством их истребит их, истребит их Господь Бог наш.
23 E fará recair sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor , nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.