Salmos 92

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (91:1) Псалом. Песнь на день субботний.
1 Como é bom render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 (91:2) Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний,
2 anunciar de manhã o teu amor leal e de noite a tua fidelidade,
3 (91:3) возвещать утром милость Твою и истину Твою в ночи,
3 ao som da lira de dez cordas e da cítara, e da melodia da harpa.
4 (91:4) на десятиструнном и псалтири, с песнью на гуслях.
4 Tu me alegras, Senhor, com os teus feitos; as obras das tuas mãos levam-me a cantar de alegria.
5 (91:5) Ибо Ты возвеселил меня, Господи, творением Твоим: я восхищаюсь делами рук Твоих.
5 Como são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
6 (91:6) Как велики дела Твои, Господи! дивно глубоки помышления Твои!
6 O insensato não entende, o tolo não vê
7 (91:7) Человек несмысленный не знает, и невежда не разумеет того.
7 que, embora os ímpios brotem como a erva e floresçam todos os malfeitores, serão destruídos para sempre.
8 (91:8) Тогда как нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие цветут, чтобы исчезнуть на веки, –
8 Pois tu, Senhor, és exaltado para sempre.
9 (91:9) Ты, Господи, высок во веки!
9 Mas os teus inimigos, Senhor, os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os malfeitores!
10 (91:10) Ибо вот, враги Твои, Господи, – вот, враги Твои гибнут, и рассыпаются все делающие беззаконие;
10 Tu aumentaste a minha força como a do boi selvagem; derramaste sobre mim óleo novo.
11 (91:11) а мой рог Ты возносишь, как рог единорога, и я умащен свежим елеем;
11 Os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a debandada dos meus maldosos agressores.
12 (91:12) и око мое смотрит на врагов моих, и уши мои слышат о восстающих на меня злодеях.
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro do Líbano;
13 (91:13) Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане.
13 plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 (91:14) Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего;
14 Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
15 (91:15) они и в старости плодовиты, сочны и свежи,
15 para proclamar que o Senhor é justo. Ele é a minha rocha; nele não há injustiça.
16 (91:16) чтобы возвещать, что праведен Господь, твердыня моя, и нет неправды в Нем.
16 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.