Salmos 66

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (65:1) Начальнику хора. Песнь. Воскликните Богу, вся земля.
1 Aclamem a Deus, povos de toda terra!
2 (65:2) Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему.
2 Cantem louvores ao seu glorioso nome; louvem-no gloriosamente!
3 (65:3) Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.
3 Digam a Deus: "Quão temíveis são os teus feitos! Tão grande é o teu poder que os teus inimigos rastejam diante de ti!
4 (65:4) Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет имени Твоему.
4 Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome". Pausa
5 (65:5) Придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими.
5 Venham e vejam o que Deus tem feito; como são impressionantes as suas obras em favor dos homens!
6 (65:6) Он превратил море в сушу; через реку перешли стопами, там веселились мы о Нем.
6 Ele transformou o mar em terra seca, e o povo atravessou as águas a pé; e ali nos alegramos nele.
7 (65:7) Могуществом Своим владычествует Он вечно; очи Его зрят на народы, да не возносятся мятежники.
7 Ele governa para sempre com o seu poder, seus olhos vigiam as nações; que os rebeldes não se levantem contra ele! Pausa
8 (65:8) Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему.
8 Bendigam o nosso Deus, ó povos, façam ressoar o som do seu louvor;
9 (65:9) Он сохранил душе нашей жизнь и ноге нашей не дал поколебаться.
9 foi ele quem preservou as nossas vidas impedindo que os nossos pés escorregassem.
10 (65:10) Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро.
10 Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata.
11 (65:11) Ты ввел нас в сеть, положил оковы на чресла наши,
11 Fizeste-nos cair numa armadilha e sobre nossas costas puseste fardos.
12 (65:12) посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.
12 Deixaste que os inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água, mas a um lugar de fartura nos trouxeste.
13 (65:13) Войду в дом Твой со всесожжениями, воздам Тебе обеты мои,
13 Para o teu templo virei com holocaustos e cumprirei os meus votos para contigo,
14 (65:14) которые произнесли уста мои и изрек язык мой в скорби моей.
14 votos que os meus lábios fizeram e a minha boca falou quando eu estava em dificuldade.
15 (65:15) Всесожжения тучные вознесу Тебе с воскурением тука овнов, принесу в жертву волов и козлов.
15 Oferecerei a ti animais gordos em holocausto; sacrificarei carneiros, cuja fumaça subirá a ti, e também novilhos e cabritos. Pausa
16 (65:16) Придите, послушайте, все боящиеся Бога, и я возвещу [вам], что сотворил Он для души моей.
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar-lhes o que ele fez por mim.
17 (65:17) Я воззвал к Нему устами моими и превознес Его языком моим.
17 A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei.
18 (65:18) Если бы я видел беззаконие в сердце моем, то не услышал бы меня Господь.
18 Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria;
19 (65:19) Но Бог услышал, внял гласу моления моего.
19 mas Deus me ouviu, deu atenção à oração que lhe dirigi.
20 (65:20) Благословен Бог, Который не отверг молитвы моей и не отвратил от меня милости Своей.
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.