Salmos 66
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NTLH
1 (65:1) Начальнику хора. Песнь. Воскликните Богу, вся земля.
1 Que todos os povos louvem a Deus com gritos de alegria!
2 (65:2) Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему.
2 Cantem hinos de louvor a ele; ofereçam a ele louvores
3 (65:3) Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.
3 Digam isto a Deus: “Como são espantosas as coisas que fazes! O teu poder é tão grande, que os teus inimigos ficam com medo e se curvam diante de ti.
4 (65:4) Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет имени Твоему.
4 O mundo inteiro te adora e canta louvores a ti; todos cantam hinos em tua honra.”
5 (65:5) Придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими.
5 Venham e vejam o que Deus tem feito, vejam com espanto as coisas que ele tem feito em favor das pessoas.
6 (65:6) Он превратил море в сушу; через реку перешли стопами, там веселились мы о Нем.
6 Ele mudou o mar em terra seca, e os nossos antepassados atravessaram o rio a pé. Ali nos alegramos com o que ele fez.
7 (65:7) Могуществом Своим владычествует Он вечно; очи Его зрят на народы, да не возносятся мятежники.
7 Pelo seu poder, ele governa para sempre, e os seus olhos vigiam as nações. Que ninguém se revolte contra Deus!
8 (65:8) Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему.
8 Que todas as nações louvem o nosso Deus! Que cantem hinos de louvor em voz alta!
9 (65:9) Он сохранил душе нашей жизнь и ноге нашей не дал поколебаться.
9 Ele nos tem mantido vivos e não nos tem deixado cair.
10 (65:10) Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро.
10 Ó Deus, tu nos puseste à prova. Como a prata é provada pelo fogo, assim nos provaste.
11 (65:11) Ты ввел нас в сеть, положил оковы на чресла наши,
11 Tu nos deixaste cair numa armadilha e colocaste cargas pesadas nas nossas costas.
12 (65:12) посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.
12 Deixaste que os nossos inimigos nos pisassem. Passamos pelo fogo e pela água, mas agora nos trouxeste para um lugar seguro.
13 (65:13) Войду в дом Твой со всесожжениями, воздам Тебе обеты мои,
13 Levarei à tua casa os sacrifícios que devem ser completamente queimados; eu te darei o que te prometi.
14 (65:14) которые произнесли уста мои и изрек язык мой в скорби моей.
14 Aquilo que prometi, quando estava em aflição, isso mesmo te darei.
15 (65:15) Всесожжения тучные вознесу Тебе с воскурением тука овнов, принесу в жертву волов и козлов.
15 Levarei ovelhas para serem queimadas no altar; oferecerei sacrifícios de touros e cabritos, e a fumaça subirá até o céu.
16 (65:16) Придите, послушайте, все боящиеся Бога, и я возвещу [вам], что сотворил Он для души моей.
16 Todos vocês que temem a Deus , venham e escutem, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 (65:17) Я воззвал к Нему устами моими и превознес Его языком моим.
17 Eu gritei, pedindo a sua ajuda; então o louvei com hinos.
18 (65:18) Если бы я видел беззаконие в сердце моем, то не услышал бы меня Господь.
18 Mas, se eu tivesse guardado maus pensamentos no coração, o Senhor não teria me ouvido.
19 (65:19) Но Бог услышал, внял гласу моления моего.
19 Porém Deus, de fato, me ouviu e respondeu à minha oração.
20 (65:20) Благословен Бог, Который не отверг молитвы моей и не отвратил от меня милости Своей.
20 Eu louvo a Deus porque ele não deixou de ouvir a minha oração e nunca me negou o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.