Salmos 65
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NVT
1 (64:1) Начальнику хора. Псалом Давида для пения.
1 Que grande louvor, ó Deus, te aguarda em Sião! Cumpriremos os votos que te fizemos,
2 (64:2) Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет [в Иерусалиме].
2 pois respondes às nossas orações; todos virão a ti.
3 (64:3) Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть.
3 Embora sejam muitos os nossos pecados, tu perdoas nossa rebeldia.
4 (64:4) Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши.
4 Como é feliz aquele que tu escolhes para se aproximar de ti, aquele que vive em teus pátios. Quantas coisas boas nos saciarão em tua casa, em teu santo templo.
5 (64:5) Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего.
5 Tu respondes às nossas orações com notáveis feitos de justiça, ó Deus de nossa salvação. És a esperança de todos na terra, e até dos que navegam por mares distantes.
6 (64:6) Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко,
6 Formaste os montes com teu poder e de grande força te armaste.
7 (64:7) поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом,
7 Acalmaste a fúria dos mares e as ondas impetuosas, e calaste o tumulto das nações.
8 (64:8) укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов!
8 Os habitantes dos confins da terra se admiram com tuas maravilhas. Desde onde o sol nasce até onde se põe, despertas gritos de alegria.
9 (64:9) И убоятся знамений Твоих живущие на пределах [земли]. Утро и вечер возбудишь к славе [Твоей].
9 Cuidas da terra e a regas, tornando-a rica e fértil. O rio de Deus tem muita água; proporciona fartura de cereais, porque assim ordenaste.
10 (64:10) Ты посещаешь землю и утоляешь жажду ее, обильно обогащаешь ее: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил ее;
10 Encharcas o solo arado, dissolves os torrões e nivelas os sulcos. Amoleces a terra com chuvas e abençoas suas plantações.
11 (64:11) напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее, размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее;
11 Coroas o ano com boas colheitas; tuas pegadas deixam um rastro de fartura.
12 (64:12) венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук,
12 Os pastos no deserto ficam verdes, e as encostas dos montes florescem de alegria.
13 (64:13) источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью;
13 Os campos estão cobertos de rebanhos, e os vales, forrados de cereais; toda a terra grita e canta de alegria!
14 (64:14) луга одеваются стадами, и долины покрываются хлебом, восклицают и поют.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.