Salmos 65

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 (64:1) Начальнику хора. Псалом Давида для пения.
1 A ti, ó Deus, o louvor é devido em Sião, e a ti se pagarão os votos.
2 (64:2) Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет [в Иерусалиме].
2 Ó tu que escutas a oração, a ti virão todas as pessoas,
3 (64:3) Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть.
3 por causa de suas iniquidades. Se prevalecem as nossas transgressões, tu as perdoas.
4 (64:4) Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши.
4 Bem-aventurado aquele a quem escolhes e aproximas de ti, para que habite nos teus átrios. Ficaremos satisfeitos com a bondade de tua casa — o teu santo templo.
5 (64:5) Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего.
5 Com tremendos feitos nos respondes em tua justiça, ó Deus, Salvador nosso, esperança de todos os confins da terra e dos mares longínquos.
6 (64:6) Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко,
6 Com a tua força consolidas os montes, cingido de poder.
7 (64:7) поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом,
7 Tu acalmas o rugido dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto dos povos.
8 (64:8) укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов!
8 Os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais; os que vêm do Oriente e do Ocidente, tu os fazes exultar de júbilo.
9 (64:9) И убоятся знамений Твоих живущие на пределах [земли]. Утро и вечер возбудишь к славе [Твоей].
9 Tu visitas a terra e a regas; tu a enriqueces grandemente. Os ribeiros de Deus são abundantes de água; provês o cereal, porque para isso preparas a terra,
10 (64:10) Ты посещаешь землю и утоляешь жажду ее, обильно обогащаешь ее: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил ее;
10 regando-lhe os sulcos e desmanchando os torrões. Tu a amoleces com chuviscos e lhe abençoas a produção.
11 (64:11) напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее, размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее;
11 Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,
12 (64:12) венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук,
12 destilam sobre as pastagens do deserto, e de júbilo se revestem as colinas.
13 (64:13) источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью;
13 Os campos se cobrem de rebanhos, e os vales se enchem de espigas; exultam de alegria e cantam.
14 (64:14) луга одеваются стадами, и долины покрываются хлебом, восклицают и поют.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.