Salmos 122

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (121:1) Песнь восхождения. Давида. Возрадовался я, когда сказали мне: "пойдем в дом Господень".
1 Alegrei-me com os que me disseram: "Vamos à casa do Senhor! "
2 (121:2) Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, –
2 Nossos pés já se encontram dentro de suas portas, ó Jerusalém!
3 (121:3) Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
3 Jerusalém está construída como cidade firmemente estabelecida.
4 (121:4) куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
4 Para lá sobem as tribos do Senhor, para dar graças ao Senhor, conforme o mandamento dado a Israel.
5 (121:5) Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
5 Lá estão os tribunais de justiça, os tribunais da casa real de Davi.
6 (121:6) Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
6 Orem pela paz de Jerusalém: "Vivam em segurança aqueles que te amam!
7 (121:7) Да будет мир в стенах твоих, благоденствие – в чертогах твоих!
7 Haja paz dentro dos teus muros e segurança nas tuas cidadelas! "
8 (121:8) Ради братьев моих и ближних моих говорю я: "мир тебе!"
8 Em favor de meus irmãos e amigos, direi: "Paz seja com você! "
9 (121:9) Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.
9 Em favor da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o seu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.