Salmos 122

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 (121:1) Песнь восхождения. Давида. Возрадовался я, когда сказали мне: "пойдем в дом Господень".
1 Alegrei-me quando me disseram: “Vamos à Casa do
2 (121:2) Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, –
2 Pararam os nossos pés junto às suas portas, ó Jerusalém!
3 (121:3) Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
3 Jerusalém, você que está construída como uma cidade bem sólida,
4 (121:4) куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
4 para onde sobem as tribos, as tribos do como convém a Israel, para renderem graças ao nome do
5 (121:5) Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
5 Lá estão os tronos de justiça, os tronos da casa de Davi.
6 (121:6) Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
6 Orem pela paz de Jerusalém! Que sejam prósperos aqueles que a amam.
7 (121:7) Да будет мир в стенах твоих, благоденствие – в чертогах твоих!
7 Reine paz em seu meio e prosperidade nos seus palácios.
8 (121:8) Ради братьев моих и ближних моих говорю я: "мир тебе!"
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, eu peço: “Haja paz em você!”
9 (121:9) Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.
9 Por amor da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o seu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.