Salmos 118
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs VC
1 (117:1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 (117:2) Да скажет ныне [дом] Израилев: ибо вовек милость Его.
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 (117:3) Да скажет ныне дом Ааронов: ибо вовек милость Его.
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 (117:4) Да скажут ныне боящиеся Господа: ибо вовек милость Его.
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 (117:5) Из тесноты воззвал я к Господу, – и услышал меня, и на пространное место [вывел меня] Господь.
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 (117:6) Господь за меня – не устрашусь: что сделает мне человек?
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 (117:7) Господь мне помощник: буду смотреть на врагов моих.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 (117:8) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на человека.
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 (117:9) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей.
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 (117:10) Все народы окружили меня, но именем Господним я низложил их;
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 (117:11) обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 (117:12) окружили меня, как пчелы, и угасли, как огонь в терне: именем Господним я низложил их.
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 (117:13) Сильно толкнули меня, чтобы я упал, но Господь поддержал меня.
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 (117:14) Господь – сила моя и песнь; Он соделался моим спасением.
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 (117:15) Глас радости и спасения в жилищах праведников: десница Господня творит силу!
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 (117:16) Десница Господня высока, десница Господня творит силу!
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 (117:17) Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни.
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 (117:18) Строго наказал меня Господь, но смерти не предал меня.
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 (117:19) Отворите мне врата правды; войду в них, прославлю Господа.
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 (117:20) Вот врата Господа; праведные войдут в них.
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 (117:21) Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением.
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 (117:22) Камень, который отвергли строители, соделался главою угла:
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 (117:23) это – от Господа, и есть дивно в очах наших.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 (117:24) Сей день сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный!
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 (117:25) О, Господи, спаси же! О, Господи, споспешествуй же!
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 (117:26) Благословен грядущий во имя Господне! Благословляем вас из дома Господня.
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 (117:27) Бог – Господь, и осиял нас; вяжите вервями жертву, [ведите] к рогам жертвенника.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 (117:28) Ты Бог мой: буду славить Тебя; Ты Бог мой: буду превозносить Тебя.
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 (117:29) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.