Salmos 118
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NTLH
1 (117:1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 (117:2) Да скажет ныне [дом] Израилев: ибо вовек милость Его.
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 (117:3) Да скажет ныне дом Ааронов: ибо вовек милость Его.
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 (117:4) Да скажут ныне боящиеся Господа: ибо вовек милость Его.
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 (117:5) Из тесноты воззвал я к Господу, – и услышал меня, и на пространное место [вывел меня] Господь.
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 (117:6) Господь за меня – не устрашусь: что сделает мне человек?
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 (117:7) Господь мне помощник: буду смотреть на врагов моих.
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 (117:8) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на человека.
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 (117:9) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей.
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 (117:10) Все народы окружили меня, но именем Господним я низложил их;
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 (117:11) обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 (117:12) окружили меня, как пчелы, и угасли, как огонь в терне: именем Господним я низложил их.
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 (117:13) Сильно толкнули меня, чтобы я упал, но Господь поддержал меня.
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 (117:14) Господь – сила моя и песнь; Он соделался моим спасением.
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 (117:15) Глас радости и спасения в жилищах праведников: десница Господня творит силу!
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 (117:16) Десница Господня высока, десница Господня творит силу!
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 (117:17) Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни.
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 (117:18) Строго наказал меня Господь, но смерти не предал меня.
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 (117:19) Отворите мне врата правды; войду в них, прославлю Господа.
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 (117:20) Вот врата Господа; праведные войдут в них.
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 (117:21) Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением.
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 (117:22) Камень, который отвергли строители, соделался главою угла:
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 (117:23) это – от Господа, и есть дивно в очах наших.
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 (117:24) Сей день сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный!
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 (117:25) О, Господи, спаси же! О, Господи, споспешествуй же!
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 (117:26) Благословен грядущий во имя Господне! Благословляем вас из дома Господня.
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 (117:27) Бог – Господь, и осиял нас; вяжите вервями жертву, [ведите] к рогам жертвенника.
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 (117:28) Ты Бог мой: буду славить Тебя; Ты Бог мой: буду превозносить Тебя.
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 (117:29) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.