Jó 35
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs ARC
1 И продолжал Елиуй и сказал:
1 Respondeu mais Eliú e disse:
2 считаешь ли ты справедливым, что сказал: я правее Бога?
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 Ты сказал: что пользы мне? и какую прибыль я имел бы пред тем, как если бы я и грешил?
3 Porque disseste: De que te serviria? Que proveito tiraria mais do que do meu pecado?
4 Я отвечу тебе и твоим друзьям с тобою:
4 Eu te darei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 взгляни на небо и смотри; воззри на облака, они выше тебя.
5 Atenta para os céus e vê; e contempla as mais altas nuvens, que estão mais altas do que tu.
6 Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?
6 Se pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás?
7 Если ты праведен, что даешь Ему? или что получает Он от руки твоей?
7 Se fores justo, que lhe darás, ou que receberá da tua mão?
8 Нечестие твое относится к человеку, как ты, и праведность твоя к сыну человеческому.
8 A tua impiedade faria mal a outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria a um filho do homem.
9 От множества притеснителей стонут притесняемые, и от руки сильных вопиют.
9 Por causa da grandeza da opressão eles clamam; eles clamam por causa do braço dos grandes.
10 Но никто не говорит: где Бог, Творец мой, Который дает песни в ночи,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez? Que dá salmos entre a noite?
11 Который научает нас более, нежели скотов земных, и вразумляет нас более, нежели птиц небесных?
11 Que nos faz mais doutos do que os animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Там они вопиют, и Он не отвечает им, по причине гордости злых людей.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Но неправда, что Бог не слышит и Вседержитель не взирает на это.
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem atentará para ela o Todo-Poderoso.
14 Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и – жди его.
14 E quanto ao que disseste, que o não verás, juízo há perante ele; por isso, espera nele.
15 Но ныне, потому что гнев Его не посетил его и он не познал его во всей строгости,
15 Mas agora, porque a sua ira ainda se não exerce, nem grandemente considera a arrogância,
16 Иов и открыл легкомысленно уста свои и безрассудно расточает слова.
16 logo, Jó em vão abre a sua boca e sem ciência multiplica palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.