Jó 32
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs BKJ
1 Когда те три мужа перестали отвечать Иову, потому что он был прав в глазах своих,
1 Então, estes três homens cessaram de responder a Jó, porque ele era justo aos seus próprios olhos.
2 тогда воспылал гнев Елиуя, сына Варахиилова, Вузитянина из племени Рамова: воспылал гнев его на Иова за то, что он оправдывал себя больше, нежели Бога,
2 E acendeu-se a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; contra Jó se acendeu a sua ira, porque se justificava por si mesmo, mais do que por Deus.
3 а на трех друзей его воспылал гнев его за то, что они не нашли, что отвечать, а между тем обвиняли Иова.
3 Também contra os seus três amigos a sua ira se acendeu, porque eles não haviam achado resposta, e ainda assim haviam condenado Jó.
4 Елиуй ждал, пока Иов говорил, потому что они летами были старше его.
4 Ora, Eliú esperou até que Jó terminasse de falar, porque eles eram mais velhos do que ele.
5 Когда же Елиуй увидел, что нет ответа в устах тех трех мужей, тогда воспылал гнев его.
5 Quando Eliú viu que não havia resposta na boca destes três homens, então sua ira se acendeu.
6 И отвечал Елиуй, сын Варахиилов, Вузитянин, и сказал: я молод летами, а вы – старцы; поэтому я робел и боялся объявлять вам мое мнение.
6 E Eliú, filho de Baraquel, o buzita, respondeu e disse: Eu sou jovem, e vós sois muito velhos; portanto, eu tive receio, e não ousei mostrar-lhes minha opinião.
7 Я говорил сам себе: пусть говорят дни, и многолетие поучает мудрости.
7 Eu disse: Os dias deveriam falar, e a multidão dos anos deveria ensinar a sabedoria.
8 Но дух в человеке и дыхание Вседержителя дает ему разумение.
8 Mas há um espírito no homem; e a inspiração do Todo-Poderoso lhes dá entendimento.
9 Не многолетние [только] мудры, и не старики разумеют правду.
9 Os grandes homens não são sempre sábios, nem os velhos entendem julgamento.
10 Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я.
10 Portanto, eu disse: Escutai-me. Eu também mostrarei minha opinião.
11 Вот, я ожидал слов ваших, – вслушивался в суждения ваши, доколе вы придумывали, что сказать.
11 Eis que aguardei as vossas palavras; eu dei ouvidos às vossas razões, enquanto buscáveis o que dizer.
12 Я пристально смотрел на вас, и вот никто из вас не обличает Иова и не отвечает на слова его.
12 Sim, eu escutei a vós, e eis que não houve nenhum de vós que convencesse Jó, ou que respondesse suas palavras.
13 Не скажите: мы нашли мудрость: Бог опровергнет его, а не человек.
13 Para que não digais: Nós achamos sabedoria; Deus o derruba, não o homem.
14 Если бы он обращал слова свои ко мне, то я не вашими речами отвечал бы ему.
14 Ora, ele não dirigiu suas palavras contra mim, nem eu lhe responderei com os vossos discursos.
15 Испугались, не отвечают более; перестали говорить.
15 Eles estavam atônitos, não responderam mais, eles deixaram de falar.
16 И как я ждал, а они не говорят, остановились и не отвечают более,
16 Quando eu esperara (pois eles não falavam, mas permaneciam imóveis, e não mais respondiam);
17 то и я отвечу с моей стороны, объявлю мое мнение и я,
17 eu disse: Responderei também a minha parte, também mostrarei minha opinião.
18 ибо я полон речами, и дух во мне теснит меня.
18 Porque eu sou cheio de assunto; o espírito dentro de mim me constrange.
19 Вот, утроба моя, как вино неоткрытое: она готова прорваться, подобно новым мехам.
19 Eis que minha barriga é como um vinho que não tem ventilação, pronta para arrebentar como novos odres.
20 Поговорю, и будет легче мне; открою уста мои и отвечу.
20 Falarei, para que eu me refresque; eu abrirei os meus lábios, e responderei.
21 На лице человека смотреть не буду и никакому человеку льстить не стану,
21 Não permitam que eu, vos rogo, aceite a pessoa de qualquer homem, nem permitam que eu use de lisonjas para com um homem.
22 потому что я не умею льстить: сейчас убей меня, Творец мой.
22 Porque eu não sei usar de lisonjas; se assim fizesse, meu Criador logo me tomaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.