Eclesiastes 10

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью.
1 Qual a mosca morta faz o unguento do perfumador exalar mau cheiro, assim é para a sabedoria e a honra um pouco de estultícia.
2 Сердце мудрого – на правую сторону, а сердце глупого – на левую.
2 O coração do sábio se inclina para o lado direito, mas o do estulto, para o da esquerda.
3 По какой бы дороге ни шел глупый, у него [всегда] недостает смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.
3 Quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento; e, assim, a todos mostra que é estulto.
4 Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего; потому что кротость покрывает и большие проступки.
4 Levantando-se contra ti a indignação do governador, não deixes o teu lugar, porque o ânimo sereno acalma grandes ofensores.
5 Есть зло, которое видел я под солнцем, это – как бы погрешность, происходящая от властелина;
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, erro que procede do governador:
6 невежество поставляется на большой высоте, а богатые сидят низко.
6 o tolo posto em grandes alturas, mas os ricos assentados em lugar baixo.
7 Видел я рабов на конях, а князей ходящих, подобно рабам, пешком.
7 Vi servos a cavalo e príncipes andando a pé como servos sobre a terra.
8 Кто копает яму, тот упадет в нее, и кто разрушает ограду, того ужалит змей.
8 Quem abre uma cova nela cairá, e quem rompe um muro, mordê-lo-á uma cobra.
9 Кто передвигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова, тот может подвергнуться опасности от них.
9 Quem arranca pedras será maltratado por elas, e o que racha lenha expõe-se ao perigo.
10 Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить.
10 Se o ferro está embotado, e não se lhe afia o corte, é preciso redobrar a força; mas a sabedoria resolve com bom êxito.
11 Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, não há vantagem no encantador.
12 Слова из уст мудрого – благодать, а уста глупого губят его же:
12 Nas palavras do sábio há favor, mas ao tolo os seus lábios devoram.
13 начало слов из уст его – глупость, [а] конец речи из уст его – безумие.
13 As primeiras palavras da boca do tolo são estultícia, e as últimas, loucura perversa.
14 Глупый наговорит много, [хотя] человек не знает, что будет, и кто скажет ему, что будет после него?
14 O estulto multiplica as palavras, ainda que o homem não sabe o que sucederá; e quem lhe manifestará o que será depois dele?
15 Труд глупого утомляет его, потому что не знает [даже] дороги в город.
15 O trabalho do tolo o fatiga, pois nem sabe ir à cidade.
16 Горе тебе, земля, когда царь твой отрок, и когда князья твои едят рано!
16 Ai de ti, ó terra cujo rei é criança e cujos príncipes se banqueteiam já de manhã.
17 Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода, и князья твои едят вовремя, для подкрепления, а не для пресыщения!
17 Ditosa, tu, ó terra cujo rei é filho de nobres e cujos príncipes se sentam à mesa a seu tempo para refazerem as forças e não para bebedice.
18 От лености обвиснет потолок, и когда опустятся руки, то протечет дом.
18 Pela muita preguiça desaba o teto, e pela frouxidão das mãos goteja a casa.
19 Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь; а за все отвечает серебро.
19 O festim faz-se para rir, o vinho alegra a vida, e o dinheiro atende a tudo.
20 Даже и в мыслях твоих не злословь царя, и в спальной комнате твоей не злословь богатого; потому что птица небесная может перенести слово [твое], и крылатая – пересказать речь [твою].
20 Nem no teu pensamento amaldiçoes o rei, nem tampouco no mais interior do teu quarto, o rico; porque as aves dos céus poderiam levar a tua voz, e o que tem asas daria notícia das tuas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.