1 Crônicas 3

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Сыновья Давида, родившиеся у него в Хевроне, были: первенец Амнон, от Ахиноамы Изреелитянки; второй – Далуия, от Авигеи Кармилитянки;
1 Ora, estes foram os filhos de Davi, os quais lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 третий – Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского; четвертый – Адония, сын Аггифы;
2 o terceiro, Absalão, o filho de Maaca, a filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, o filho de Hagite;
3 пятый – Сафатия, от Авиталы; шестой – Ифреам, от Аглаи, жены его, –
3 o quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, a sua esposa.
4 шесть родившихся у него в Хевроне; царствовал же он там семь лет и шесть месяцев; а тридцать три года царствовал в Иерусалиме.
4 Estes seis lhe nasceram em Hebrom; e ali ele reinou sete anos e seis meses; e em Jerusalém ele reinou trinta e três anos.
5 А сии родились у него в Иерусалиме: Шима, Шовав, Нафан и Соломон, четверо от Вирсавии, дочери Аммииловой;
5 E estes lhe nasceram em Jerusalém: Simeia, e Sobabe, e Natã, e Salomão; quatro, de Bate-Sua, a filha de Amiel.
6 Ивхар, Елишама, Елифелет,
6 Ibar também, e Elisama, e Elifelete.
7 Ногаг, Нефег, Иафиа,
7 E Nogá, e Nefegue e Jafia,
8 Елишама, Елиада и Елифелет – девятеро.
8 e Elisama, e Eliada, e Elifelete; nove.
9 [Вот] все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь.
9 Todos estes foram os filhos de Davi, salvo os filhos das concubinas, e Tamar, sua irmã.
10 Сын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат,
10 E o filho de Salomão foi Roboão; Abias, seu filho; Asa, seu filho; Josafá, seu filho,
11 его сын Иорам, его сын Охозия, его сын Иоас,
11 Jeorão, seu filho; Acazias, seu filho; Joás, seu filho;
12 его сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам,
12 Amazias, seu filho; Azarias, seu filho; Jotão, seu filho;
13 его сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия,
13 Acaz, seu filho; Ezequias, seu filho; Manassés, seu filho;
14 его сын Амон, его сын Иосия.
14 Amom, seu filho; Josias, seu filho.
15 Сыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия, четвертый Селлум.
15 E os filhos de Josias foram, o primogênito Joanã, o segundo Jeoaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
16 Сыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.
16 E os filhos de Jeoaquim: Jeconias, seu filho; Zedequias, seu filho.
17 Сыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;
17 E os filhos de Jeconias: Assir; Salatiel, o seu filho;
18 Малкирам, Федаия, Шенацар, Иезекия, Гошама и Савадия.
18 Malquirão também; e Pedaías, e Senazar, Jecamias, Hosama e Nebadias.
19 И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их,
19 E os filhos de Pedaías foram: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias; e Selomite, sua irmã;
20 и еще пять: Хашува, Огел, Берехия, Хасадия и Иушав–Хесед.
20 e Hasubá, e Oel e Berequias e Hasadias, Jusabe-Hesede; cinco.
21 И сыновья Ханании: Фелатия и Исаия; его сын Рефаия, его сын Арнан, его сын Овадия, его сын Шехания.
21 E os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías; os filhos de Arnã, os filhos de Obadias, os filhos de Secanias.
22 Сын Шехании: Шемаия; сыновья Шемаии: Хаттуш, Игеал, Бариах, Неария и Шафат, шестеро.
22 E o filho de Secanias: Semaías; e os filhos de Semaías: Hatus, e Igal e Barias, e Nearias, e Safate; seis.
23 Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия и Азрикам, трое.
23 E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão; três.
24 Сыновья Елиоеная: Годавьягу, Елеашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делаия и Анани, семеро.
24 E os filhos de Elioenai foram: Hodavias, e Eliasibe, e Pelaías, e Acube, e Joanã, e Delaías, e Anani; sete.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.