Salmos 24
Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs NVT
1 ই জগত আর জগতর হক্কলতাউ মাবুদর,
1 A terra e tudo que nela há são do S enhor ; o mundo e todos os seus habitantes lhe pertencem.
2 তাইন দরিয়ার পানির উপরে দুনিয়ার ভিত বওয়াল করলা,
2 Pois sobre os mares ele edificou os alicerces da terra e sobre as profundezas do oceano a estabeleceu.
3 কে গিয়া মাবুদর পাহাড়র উপরে উঠিতো,
3 Quem pode subir o monte do S enhor ? Quem pode permanecer em seu santo lugar?
4 হউ জনউ তো, যার আত নি-অপরাধি, যার দিল পাক-ছাফ;
4 Somente os que têm as mãos puras e o coração limpo, que não se entregam aos ídolos e não juram em falso.
5 হে-উ পাইবো আল্লার তরফ থাকি রহম-বরকত,
5 Eles receberão a bênção do S enhor e a justiça do Deus de sua salvação.
6 এরাউ অইলা তান আশিক বন্দার দল,
6 São esses os que te buscam e adoram em tua presença, ó Deus de Jacó. Interlúdio
7 ও গেইট অকল, মাথা উচা করো,
7 Abram-se, portões da cidade! Abram-se, antigos portais, para que entre o Rei da glória.
8 অউ জালাল-শানর বাদশা কে?
8 Quem é o Rei da glória? O S O S
9 ও গেইট অকল, মাথা উচা করো,
9 Abram-se, portões da cidade! Abram-se, antigos portais, para que entre o Rei da glória.
10 জালাল-শানর অউ বাদশা কে?
10 Quem é o Rei da glória? O S ele é o Rei da glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.