Salmos 24
Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs ARA
1 ই জগত আর জগতর হক্কলতাউ মাবুদর,
1 Ao Senhor pertence a terra e tudo o que nela se contém, o mundo e os que nele habitam.
2 তাইন দরিয়ার পানির উপরে দুনিয়ার ভিত বওয়াল করলা,
2 Fundou-a ele sobre os mares e sobre as correntes a estabeleceu.
3 কে গিয়া মাবুদর পাহাড়র উপরে উঠিতো,
3 Quem subirá ao monte do Senhor ? Quem há de permanecer no seu santo lugar?
4 হউ জনউ তো, যার আত নি-অপরাধি, যার দিল পাক-ছাফ;
4 O que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à falsidade, nem jura dolosamente.
5 হে-উ পাইবো আল্লার তরফ থাকি রহম-বরকত,
5 Este obterá do Senhor a bênção e a justiça do Deus da sua salvação.
6 এরাউ অইলা তান আশিক বন্দার দল,
6 Tal é a geração dos que o buscam, dos que buscam a face do Deus de Jacó.
7 ও গেইট অকল, মাথা উচা করো,
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó portais eternos, para que entre o Rei da Glória.
8 অউ জালাল-শানর বাদশা কে?
8 Quem é o Rei da Glória? O o
9 ও গেইট অকল, মাথা উচা করো,
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó portais eternos, para que entre o Rei da Glória.
10 জালাল-শানর অউ বাদশা কে?
10 Quem é esse Rei da Glória? O ele é o Rei da Glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.