Salmos 24
Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs BKJ
1 ই জগত আর জগতর হক্কলতাউ মাবুদর,
1 Salmo de Davi. Do SENHOR é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
2 তাইন দরিয়ার পানির উপরে দুনিয়ার ভিত বওয়াল করলা,
2 Porque ele a fundou sobre os mares, e a estabeleceu sobre as inundações.
3 কে গিয়া মাবুদর পাহাড়র উপরে উঠিতো,
3 Quem subirá ao monte do SENHOR? Ou quem ficará em seu santo lugar?
4 হউ জনউ তো, যার আত নি-অপরাধি, যার দিল পাক-ছাফ;
4 Aquele que tem mãos limpas e um coração puro; que não elevou sua alma para a vaidade, nem jurou enganosamente.
5 হে-উ পাইবো আল্লার তরফ থাকি রহম-বরকত,
5 Ele receberá a bênção do SENHOR, e a justiça do Deus da sua salvação.
6 এরাউ অইলা তান আশিক বন্দার দল,
6 Esta é a geração daqueles que o buscam, que buscam tua face, ó Jacó. Selá.
7 ও গেইট অকল, মাথা উচা করো,
7 Levantai as vossas cabeças, ó portões; e levantai, ó portas eternas; e o Rei da glória há de entrar.
8 অউ জালাল-শানর বাদশা কে?
8 Quem é este Rei da glória? O SENHOR forte e poderoso, o SENHOR poderoso na batalha.
9 ও গেইট অকল, মাথা উচা করো,
9 Levantai as vossas cabeças, ó portões, também levantai, ó portas eternas; e o Rei da glória há de entrar.
10 জালাল-শানর অউ বাদশা কে?
10 Quem é este Rei da glória? O SENHOR dos Exércitos, ele é o Rei da glória. Selá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.