1 Timóteo 4
Kig Begu Pasad: Ki talu' nug megbebaya' (Bagong Tipan: Maayong balita alang kanimo) (SYB) vs NVT
1 Naa, pinluksad teluꞌay nug Balakat nu Megbebayaꞌ puꞌ ditug binayaꞌ gebii buꞌ gendaw duuni nga suay di kekpetuud, puꞌ ilan, pektalentenan nilan su ngag limbung mukaꞌ su pekpetuꞌun nu menenulay.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Pengmetuudan ilan tu tayupiꞌ nu ngag belusen, su getaw ndiꞌ na metuuk dig delendemanen su melengas.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Tituluꞌen nilan su nga getaw puꞌ ndiꞌ daw mpia mbelaꞌi. Duun dadema dawi ndiꞌ maꞌaan pia laak binaal nu Megbebayaꞌi gaan kia, adun medawat nu nga mekpetuud mukaꞌ mekesuun tu metuud, saꞌ laak mekpaladpalad ilan dun.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Puꞌ melengas sug launan binaal nu Megbebayaꞌ. Ndaꞌiduni mpemilas dun, saꞌ duaten di kekpaladpalad.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Iini ndiꞌ mpemilas dun, puꞌ tinaluꞌ nu Megbebayaꞌ mpia aanen, saꞌ duaten di kenenabi.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Mendadi yaꞌa, saꞌ tituluꞌ mu ia tu kepetedan ta, gempiaa sesuguꞌen ni Kristu Isus. Megiseg dademai kesalig mu puun tu petenday pituud ta mukaꞌ tu gempia tituluꞌan dinunutan mu.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Laak pegliaw mui sagya gukiten ndaꞌig labeten tu kekpetuud ta. Subay pepagen mu dig delendeman mu su mauyaꞌan nu Megbebayaꞌ.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Puꞌ su kegalima dig lawas, duuni pantagen. Su kektituluꞌ ta dig delendeman ta mauyaꞌan nu Megbebayaꞌ, labi pa, puꞌ pedetengen ta mpianan ita dun nemun, mukaꞌ ditug binayaꞌ gebii buꞌ gendaw mbianan ta ki ketubuꞌ ta ndaꞌ nai tamanen.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Meseligan dadema gupiai taluꞌ kini mukaꞌ mpia telimaꞌen,
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 iini miksilasay ita dun mukaꞌ miktegel ita dun baalen ta, puꞌ seligan ta su tantu Megbebayaꞌ, su Meglegawen di tibaꞌan getaw, labi na su nga mekpetuud dun.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Kaas, ki nga tinituluꞌ kini, tituluꞌ mu tu kepetedan ta.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Naa saꞌ sudiꞌan ka puꞌ begu getawa pa, ndiꞌ mu penembaꞌay, segaga baal mu lendasanig lawas mu tu nga mekpetuud, lendasan dig yaga mu, dig betad mu, dig lelaat mu, di meseligan ka, mukaꞌ di kekesuun.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Penemalay mu besaay tu gedapan nu nga getaw su Misulat Taluꞌ nu Megbebayaꞌ, penemalay mu ukitay su Gempia Petenday, mukaꞌ petuꞌun mu sampay mekediinu.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Gamit mu su tinawan mu bigay diniꞌa nug Balakat nu Megbebayaꞌ su ketenduꞌ diniꞌa nu nga kaunutan mukaꞌ kektaluꞌ dadema nu pimuunan nu Megbebayaꞌ dia saanan nug launan nilan dupen diniꞌa.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Naa, su kebasa mu, su kaukit mu mukaꞌ su petuꞌun mu, penemalay mu penggulaulaay, adun medayag nug launan getaw puꞌ megisegi kekpetuud mu.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Petubuday mu gupia su pegbetaden mu mukaꞌ su pekpetuꞌun mu, puꞌ maꞌantu megawen ka nu Megbebayaꞌ, sug lawas mu sampay su nga mekineeg diniꞌa.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.