1 Timóteo 4
Kig Begu Pasad: Ki talu' nug megbebaya' (Bagong Tipan: Maayong balita alang kanimo) (SYB) vs NTLH
1 Naa, pinluksad teluꞌay nug Balakat nu Megbebayaꞌ puꞌ ditug binayaꞌ gebii buꞌ gendaw duuni nga suay di kekpetuud, puꞌ ilan, pektalentenan nilan su ngag limbung mukaꞌ su pekpetuꞌun nu menenulay.
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 Pengmetuudan ilan tu tayupiꞌ nu ngag belusen, su getaw ndiꞌ na metuuk dig delendemanen su melengas.
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 Tituluꞌen nilan su nga getaw puꞌ ndiꞌ daw mpia mbelaꞌi. Duun dadema dawi ndiꞌ maꞌaan pia laak binaal nu Megbebayaꞌi gaan kia, adun medawat nu nga mekpetuud mukaꞌ mekesuun tu metuud, saꞌ laak mekpaladpalad ilan dun.
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 Puꞌ melengas sug launan binaal nu Megbebayaꞌ. Ndaꞌiduni mpemilas dun, saꞌ duaten di kekpaladpalad.
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 Iini ndiꞌ mpemilas dun, puꞌ tinaluꞌ nu Megbebayaꞌ mpia aanen, saꞌ duaten di kenenabi.
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 Mendadi yaꞌa, saꞌ tituluꞌ mu ia tu kepetedan ta, gempiaa sesuguꞌen ni Kristu Isus. Megiseg dademai kesalig mu puun tu petenday pituud ta mukaꞌ tu gempia tituluꞌan dinunutan mu.
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 Laak pegliaw mui sagya gukiten ndaꞌig labeten tu kekpetuud ta. Subay pepagen mu dig delendeman mu su mauyaꞌan nu Megbebayaꞌ.
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 Puꞌ su kegalima dig lawas, duuni pantagen. Su kektituluꞌ ta dig delendeman ta mauyaꞌan nu Megbebayaꞌ, labi pa, puꞌ pedetengen ta mpianan ita dun nemun, mukaꞌ ditug binayaꞌ gebii buꞌ gendaw mbianan ta ki ketubuꞌ ta ndaꞌ nai tamanen.
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 Meseligan dadema gupiai taluꞌ kini mukaꞌ mpia telimaꞌen,
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 iini miksilasay ita dun mukaꞌ miktegel ita dun baalen ta, puꞌ seligan ta su tantu Megbebayaꞌ, su Meglegawen di tibaꞌan getaw, labi na su nga mekpetuud dun.
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Kaas, ki nga tinituluꞌ kini, tituluꞌ mu tu kepetedan ta.
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 Naa saꞌ sudiꞌan ka puꞌ begu getawa pa, ndiꞌ mu penembaꞌay, segaga baal mu lendasanig lawas mu tu nga mekpetuud, lendasan dig yaga mu, dig betad mu, dig lelaat mu, di meseligan ka, mukaꞌ di kekesuun.
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 Penemalay mu besaay tu gedapan nu nga getaw su Misulat Taluꞌ nu Megbebayaꞌ, penemalay mu ukitay su Gempia Petenday, mukaꞌ petuꞌun mu sampay mekediinu.
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 Gamit mu su tinawan mu bigay diniꞌa nug Balakat nu Megbebayaꞌ su ketenduꞌ diniꞌa nu nga kaunutan mukaꞌ kektaluꞌ dadema nu pimuunan nu Megbebayaꞌ dia saanan nug launan nilan dupen diniꞌa.
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 Naa, su kebasa mu, su kaukit mu mukaꞌ su petuꞌun mu, penemalay mu penggulaulaay, adun medayag nug launan getaw puꞌ megisegi kekpetuud mu.
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 Petubuday mu gupia su pegbetaden mu mukaꞌ su pekpetuꞌun mu, puꞌ maꞌantu megawen ka nu Megbebayaꞌ, sug lawas mu sampay su nga mekineeg diniꞌa.
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.